Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prix sakharov était très " (Frans → Nederlands) :

À part entre 1980 et 1986, où le prix de l'énergie était très élevé, il n'y a jamais eu de politique sérieuse dans ce domaine.

Behalve in de periode 1980 en 1986, waarin de prijs van de energie zeer hoog was, is er op dit terrein nooit sprake geweest van enig ernstig beleid.


À part entre 1980 et 1986, où le prix de l'énergie était très élevé, il n'y a jamais eu de politique sérieuse dans ce domaine.

Behalve in de periode 1980 en 1986, waarin de prijs van de energie zeer hoog was, is er op dit terrein nooit sprake geweest van enig ernstig beleid.


Il a également dit que ce prix Sakharov était très important pour la Chine et qu’il était convaincu que l’avenir lui donnerait raison.

Hij zei ook dat deze Sacharov-prijs heel belangrijk was voor China en hij had er vertrouwen in dat zijn gelijk in de toekomst zou blijken.


Le préopinant fait valoir qu'au départ, le raisonnement du ministre était de partir d'un prix minimum très bas en espérant que les enchères vont faire monter les prix.

De vorige spreker merkt op dat de minister aanvankelijk wou uitgaan van een zeer lage minimumprijs waarbij hij hoopte dat de veiling de prijzen zou doen stijgen.


Si le prix de départ était de 200 euros par habitant ­ ce qui est très raisonnable ­ les trois opérateurs existants participeraient, mais probablement il n'y aurait pas de quatrième.

Indien de uitgangsprijs 200 euro per inwoner zou bedragen, wat een redelijke prijs is, dan zouden de drie bestaande operatoren meedoen maar zal er zich wellicht geen vierde melden.


L’Union européenne, dont le Parlement a créé ce prix alors que Sakharov était toujours en vie, est, peut-être, le modèle le plus proche aujourd’hui de cette future humanité unie dont rêvait Andrei Dmitrievich Sakharov.

De Europese Unie, waarvan het Parlement deze prijs heeft ingesteld toen Sacharov nog leefde, is op dit moment misschien het model dat het dichtst bij die toekomstige verenigde mensheid komt waar Andrei Dimitrievitsj Sacharov van droomde.


Hier, dans cette Assemblée des peuples européens, nous avons décerné le prix Sakharov, et nous avons assisté à un discours très impressionnant du lauréat, M. Kovalev, qui a expliqué que seule la liberté de penser pouvait répondre à la peur, et que la liberté de penser ne pouvait être exprimée que lorsque la liberté d’expression était réellement garantie et lorsque nous écoutons ceux qui abordent tout simplement ...[+++]

Gisteren hebben we in dit Parlement van het Europese volk de Sacharovprijs uitgereikt en waren we getuige van een zeer indrukwekkende toespraak van de laureaat, de heer Kovalev, die zei dat vrijheid van denken het enige wapen is tegen angst en dat vrijheid van denken alleen tot uiting komt als de vrijheid van meningsuiting werkelijk gewaarborgd is en als we luisteren naar de mensen die oppositie bieden aan hun regering, en dat moeten wij, als Europeanen, waarborgen door middel van samenwerking met Azerbeidzjan op alle terreinen.


Et c’est pour cela qu’avec admiration, avec bonheur - même si, je l’avoue, notre groupe était sceptique sur ce prix Sakharov, parce que nous le voulions pour un homme, une femme d’Iran ou de Tchétchénie qui se battent pour leur liberté -, et au nom de cette lucidité dont vous avez fait preuve ici, je vous demande, en tant que prix Sakharov, faites en sorte que le gouvernement turc libère Leila Zana, faites en sorte que le gouvernement cubain laisse sortir ce prix Sakharov et, surtout, comme on vous le demande, faites en sorte que l’ONU prenne une initiative pour que le peuple ...[+++]

Met bewondering, met blijdschap -– ook al moet ik toegeven dat onze fractie sceptisch was over deze Sacharovprijs, omdat wij wilden dat hij zou gaan naar iemand die vecht voor de vrijheid in Iran of Tsjetsjenië – en in naam van de helderheid die u hier aan de dag hebt gelegd, wil ik daarom aan u als Sacharov-laureaat vragen ervoor te zorgen dat de Turkse regering Leila Zana vrijlaat, dat de Cubaanse regering degene die is onderscheiden met de Sacharovprijs vrijlaat en vooral – zoals iedereen u vraagt – dat de VN een initiatief neemt zodat het Joodse volk, dat uit Europa heeft moeten emigreren omdat men het wilde uitroeien, in vrede kan l ...[+++]


La pérennité du prix Sakharov est assurée par l’évocation incessante du souvenir et de l’exemple d’un défenseur remarquable des droits de l’homme, qui a vécu et travaillé dans des circonstances dans lesquelles la défense d’une telle cause était considérée comme un acte de dissidence.

De Sacharovprijs is van blijvende waarde. Hij brengt ons voortdurend een voortreffelijke pleitbezorger van de mensenrechten in herinnering, die leefde en werkte in een klimaat waar zijn activisme als dissident gedrag werd beschouwd.


Il a été souligné que l'élasticité du prix était très faible.

Er werd opgemerkt dat de prijselasticiteit zeer laag is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix sakharov était très ->

Date index: 2023-05-07
w