Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problème auquel vous » (Français → Néerlandais) :

Le problème auquel vous faites allusion est résolu par l’article 23 de la loi du 29 decembre 2010 portant dispositions diverses.

Het probleem waarnaar u verwijst is opgelost door artikel 23 van de wet van 29 december 2010 houdende diverse bepalingen.


On ne peut établir clairement que les problèmes que vous citez découlent du nouveau statut de travailleur frontalier auquel vous faites référence.

Het is niet duidelijk vast te stellen dat de problemen die u aanhaalt voortvloeien uit het nieuwe grensarbeidersstatuut waar u naar verwijst.


3) Êtes-vous au courant du problème qui se pose concernant le diagnostic, auquel il est fait allusion ci-dessus ?

3) Bent u op de hoogte van de diagnoseproblematiek zoals hierboven beschreven?


Pouvez-vous donner la liste de toutes les mises à jour dont le système a déjà fait l'objet, en indiquant chaque fois la date et la description du problème auquel la mise à jour entendait remédier?

Graag vermelding van alle upgrades die aan het systeem werden uitgevoerd, met zowel datum als beschrijving van het verholpen probleem.


1. Quelles mesures concrètes avez-vous prises concernant la disposition de la résolution dans laquelle il est demandé au gouvernement: a) d'obliger les maisons de repos et de soins à avoir une politique accueillante à l'égard des personnes âgées homosexuelles, lesbiennes et bisexuelles; b) de se pencher sur le grand problème de solitude auquel sont confrontées les personnes âgées homosexuelles, lesbiennes et bisexuelles?

1. Welke concrete maatregelen heeft u genomen met betrekking tot de bepaling in de resolutie waarin de regering wordt gevraagd: a) de rust- en verzorgingsinstellingen te verplichten een holebivriendelijk beleid te voeren; b) om aandacht te hebben voor de grote eenzaamheidsproblematiek bij oudere holebi's?


2. a) Estimez-vous qu'il convient de modifier les critères relatifs à la notion d'"emploi convenable" en fonction du problème - évoqué plus haut - auquel est confronté le secteur non marchand? b) Dans l'affirmative, quelles dispositions concrètes doivent faire l'objet de modifications et par quelles nouvelles règles devraient-elles être remplacées?

2. a) Bent u van oordeel dat de criteria voor "passende dienstbetrekking" met betrekking tot bovenstaande problematiek in de social profitsector moeten worden aangepast? b) Zo ja, welke concrete modaliteiten moeten worden gewijzigd en welke nieuwe moeten er in de plaats komen?


Avec tout le respect auquel nous sommes tenus envers les lois et les règles qui régissent le fonctionnement d’un pays souverain, j’estime, Madame la Présidente, que le problème auquel j’ai été confrontée est davantage politique que personnel, et c’est pourquoi je vous demande de vous en saisir en conséquence.

Natuurlijk moeten wij de wetten en voorschriften die een soeverein land voor zijn goede werking uitvaardigt respecteren, maar mijns inziens is dit eerder een politiek en geen persoonlijk probleem en daarom verzoek ik u hier de nodige stappen te ondernemen.


Je ne vise pas ici l'annulation par le Conseil d'État de divers éléments de la concertation syndicale : c'est un autre problème auquel vous devrez répondre par une initiative législative.

Ik beoog hier niet de vernietiging door de Raad van State van een aantal elementen van het vakbondsoverleg. Dat is een ander probleem waarvoor u een wetgevend initiatief dient te nemen.


Je m'étonne, Monsieur le Président, que vous teniez à ce seul article auquel le Président de la Chambre fait allusion, mais que vous ne fassiez pas de remarque pour des problèmes similaires.

Het verbaast me toch, mijnheer de voorzitter, dat u vasthoudt aan dat ene artikel waarop de voorzitter van de Kamer alludeert, maar dat u over gelijkaardige problemen deze opmerkingen niet maakt.


Je tiens à vous rappeler ces engagements car ils touchent un problème bien réel auquel il faut apporter des réponses adaptées.

Ik herinner de minister aan haar belofte want het gaat om een reëel probleem dat een aangepast antwoord vergt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème auquel vous ->

Date index: 2023-05-14
w