Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acupuncture
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Enseignant-chercheur en médecine et santé au travail
Enseignant-chercheur en médecine générale
Homéopathie
Intervenant en médecine chinoise
MG
Médecin
Médecin généraliste
Médecin généraliste agréé
Médecin qualifié en médecine générale
Médecin spécialiste
Médecine
Médecine alternative
Médecine douce
Praticien de médecine alternative
Praticien de médecine douce
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
Psychogène
Réponse sexuelle chez la femme
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

Traduction de «problème des médecins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of ...[+++]


praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle

holistisch gezondheidstherapeut | integraal therapeute | aromatherapeut | complementair therapeut


enseignant-chercheur en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine générale | enseignant-chercheur en médecine et santé au travail/enseignante-chercheuse en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine/enseignante-chercheuse en médecine

docent medicijnen hoger onderwijs | docente geneeskunde hoger onderwijs | docent geneeskunde hoger onderwijs | lector medicijnen


intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie




médecin généraliste | médecin généraliste agréé | médecin qualifié en médecine générale | MG [Abbr.]

erkende huisarts | huisarts


médecine douce [ acupuncture | homéopathie | médecine alternative ]

zachte geneeskunde [ acupunctuur | alternatieve geneeskunde | homeopathie ]


médecin [ médecin généraliste | médecin spécialiste ]

dokter [ huisarts | medisch specialist ]


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Outre ce problème, les médecins généralistes dénoncent également les mesures d'économie et la suppression des chauffeurs engagés pour assurer leur sécurité.

Los van dit probleem hekelen de huisartsen ook de besparingsmaatregelen en de beslissing om de chauffeurs die de huisartsen geleide doen, weg te bezuinigen.


Si l'on étend encore davantage cette fonction, chaque patient pourra, quel que soit le problème et quel que soit le médecin, faire appel à une fonction de médiation accessible dans son quartier et s'adresser à un homme ou à une femme habitués à résoudre les problèmes entre médecins et patients.

In die wet is immers in een ombudsfunctie voorzien. Als nu die functie verder wordt uitgebouwd, dan kan elke patiënt voor om het even welk probleem met om het even welke arts, terecht bij een laagdrempelige ombudsfunctie in zijn buurt, bij een man of vrouw die gewoon is problemen tussen artsen en patiënten op te lossen.


Si l'on étend encore davantage cette fonction, chaque patient pourra, quel que soit le problème et quel que soit le médecin, faire appel à une fonction de médiation accessible dans son quartier et s'adresser à un homme ou à une femme habitués à résoudre les problèmes entre médecins et patients.

In die wet is immers in een ombudsfunctie voorzien. Als nu die functie verder wordt uitgebouwd, dan kan elke patiënt voor om het even welk probleem met om het even welke arts, terecht bij een laagdrempelige ombudsfunctie in zijn buurt, bij een man of vrouw die gewoon is problemen tussen artsen en patiënten op te lossen.


En cas de problème, le médecin qui a pris le donneur en charge peut également contacter le médecin généraliste qui a délivré la carte.

De arts die de donor onder zijn hoede heeft kan ook de huisarts contacteren aangezien deze de kaart heeft uitgereikt, mochten er zich alsnog problemen voor doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stricto sensu, cela ne pose aucun problème : le médecin prescrit les médicaments et l'officine hospitalière les délivre à un autre hôpital avec le médecin comme personne intermédiaire (transport).

Stricto sensu is er geen probleem: de arts schrijft ze voor en de ziekenhuisapotheek levert af aan een ander ziekenhuis, met de arts als tussenpersoon (transport).


2. Dans le cas de soins aigus et urgents , les médecins échangent des informations sans en informer le patient au préalable mais on constate que cette pratique se fait aussi dans le cadre de soins chroniques alors que le règlement vie privée des réseaux de soins oblige d'informer le patient de la création de liens thérapeutiques Le fond du problème est que l'échange d'information entre professionnels est facilité tandis que les patients, et parfois mêm ...[+++]

2. Bij dringende en spoedeisende zorg wisselen de artsen gegevens uit zonder de patiënt op voorhand daarover te informeren, maar kennelijk gaat men ook zo te werk voor chronische zorg, terwijl de patiënt overeenkomstig het privacyreglement van de zorgnetten moet worden geïnformeerd over de totstandkoming van therapeutische relaties. De kern van het probleem is dat de informatie-uitwisseling tussen practitioners wordt gefaciliteerd, terwijl de patiënten, en soms zelfs de artsen, niet altijd weten dat er gegevens worden gedeeld en met wie dat gebeurt.


Les commentaires des parties prenantes, les avantages et inconvénients de certaines propositions (par exemple le risque d'augmentation de la charge de travail suite à l'introduction du 1733, comme en Angleterre), les sensibilités (par exemple le sentiment des médecins généralistes que l'intégration en un seul lieu des permanences de médecine générale et des services d'urgence était un signe de politique hospitalocentriste), et les limitations de la littérature (par exemple les problèmes liés à l'évaluation de l'usage inapproprié des u ...[+++]

In het wetenschappelijk rapport werden de opmerkingen van de stakeholders verwerkt: voor- en nadelen van bepaalde voorstellen (bijvoorbeeld risico op stijging werklast na introductie 1733-nummer zoals in Engeland), de gevoeligheden (bijvoorbeeld reactie van huisartsen dat integratie spoeddienst en huisartspermanentie op één locatie een teken is van een hospitalocentristisch beleid) en beperkingen literatuur (bijvoorbeeld, meetproblemen oneigenlijk gebruik van spoeddiensten: retrospectief versus prospectief; perspectief arts versus perspectief patiënt, enz.).


Article 1. La liste des données socio-épidémiologiques relatives aux personnes en situation d'exclusion et collectées par les Relais santé, fixée par l'article 68, alinéa 1, du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, est remplacée par la liste suivante : 1° année de naissance; 2° sexe; 3° situation personnelle et familiale; 4° nationalité; 5° statut mutuelle; 6° titre de séjour; 7° source de revenus; 8° type d'habitat; 9° motif de la visite; 10° type de problème social, administratif ou juridique; 11° type de problème d'hygiène; 12° type de problème de santé; 13° présence et accessibi ...[+++]

Artikel 1. De lijst van de sociaal-epidemiologische gegevens betreffende de personen in staat van uitsluiting en ingezameld door de contactpunten voor gezondheidsaangelegenheden, bepaald bij artikel 68, eerste lid, van het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, wordt vervangen door volgende lijst: 1° geboortejaar; 2° geslacht; 3° persoonlijke en familiale toestand; 4° nationaliteit; 5° statuut ziekenkas; 6° verblijfstitel; 7° bron van inkomsten; 8° woonvorm; 9° reden van het bezoek; 10° soort van sociaal, administratief of juridisch probleem ...[+++]


Ce groupe de médecins ne rencontre donc pas de problèmes d'ordre informatique. a) Cela signifie-t-il que ces médecins appliqueront le tiers payant à partir du 1er juillet? b) Seront-ils tenus de l'appliquer? c) De combien de médecins s'agit-il?

Deze groep artsen zit dus niet met een informaticaprobleem. a) Betekent dit dat zij wel op 1 juli zullen beginnen? b) Verplicht? c) Hoe groot is deze groep?


Comme le nombre d'étudiants en médecine est déjà limité en Flandre depuis 1998 et qu'une réglementation n'a été introduite du côté francophone qu'en 2003, la régularisation envisagée a un aspect communautaire et le problème des médecins surnuméraires se pose surtout en Belgique francophone.

Terwijl het aantal geneeskundestudenten in Vlaanderen al sinds 1998 beperkt werd en een regeling aan Franstalige kant pas in 2003 werd ingevoerd, schuilt er een grote communautaire adder onder de geplande regularisatie en zijn de overtollige artsen vooral een probleem in Franstalig België.


w