Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problème des nombreux citoyens britanniques » (Français → Néerlandais) :

Ce moment est normalement empreint de politesse, et mes collègues savent que je suis toujours très polie. Toutefois, je me dois de revenir sur le problème des nombreux citoyens britanniques et européens perdant leur maison en Espagne.

Dit is normaal gesproken een moment om beleefd te zijn – en mijn collega's weten dat ik dit altijd in hoge mate ben –, maar ik moet toch nog even terugkomen op de kwestie van de vele Britse en andere Europese burgers die in de problemen zitten doordat zij hun huizen in Spanje zijn kwijtgeraakt of dreigen kwijt te raken.


En effet, de nombreux bureaux locaux des contributions ont disparu avec, pour conséquence, des problèmes d'accessibilité pour les citoyens, plus particulièrement dans nos zones rurales où les possibilités de transport en commun sont quasiment inexistantes.

Een groot aantal lokale belastingkantoren werd immers opgedoekt, met als gevolg dat de diensten minder goed bereikbaar zijn voor de burgers, vooral in de landelijke gebieden waar het openbaarvervoersaanbod nagenoeg onbestaand is.


En dépit de l’obligation faite aux États membres de garantir aux citoyens une bonne qualité de l’air, celle-ci pose problème dans de nombreux endroits depuis maintenant plusieurs années.

Ondanks de plicht die op lidstaten rust om voor goede luchtkwaliteit te zorgen, is de luchtkwaliteit op veel plaatsen al een aantal jaren een probleem.


1. De nombreux passeports déclarés comme ayant été volés ou perdus ont probablement été conservés comme souvenir par des citoyens. Êtes-vous au fait de ce problème?

1. Bent u op de hoogte van de problematiek dat er wellicht veel als gestolen of verloren opgegeven paspoorten worden achtergehouden door burgers om ze als souvenir te bewaren?


Elles les publie à l'approche des Jeux olympiques de Londres, l'une des manifestations sportives les plus importantes au monde, dans le but spécifique de faciliter les déplacements des athlètes et des nombreux citoyens de l'UE à mobilité réduite, qui rencontrent encore des problèmes lorsqu'ils voyagent en avion.

De richtsnoeren worden gepubliceerd vóór de Paralympische Spelen 2012, een van de grootste sportevenementen ter wereld, die deze zomer plaatsvinden in Londen. Ze moeten het voor deelnemers en toeschouwers met beperkte mobiliteit, die vaak nog steeds problemen ondervinden als zij het vliegtuig nemen, gemakkelijker maken om te reizen.


La situation à laquelle sont confrontés les résidents non espagnols à Valence, dont de nombreux citoyens britanniques, devrait être gérée entre gouvernements.

Voor de situatie waarmee niet-Spaanse onderdanen in Valencia, waaronder veel Britse burgers, te maken hebben, moeten de regeringen onderling een oplossing zien te bedenken.


Le Conseil sait-il que de nombreux citoyens britanniques ayant choisi de s’établir pour leur retraite dans un autre État membre de l’Union ne sont actuellement pas autorisés à voter lors des référendums nationaux sur le projet de Constitution européenne?

Is de Raad op de hoogte van het feit dat Britse burgers die ervoor gekozen hebben in een andere EU-lidstaat te gaan wonen momenteel niet kunnen deelnemen aan nationale referenda over de voorgestelde Grondwet voor Europa?


La Commission sait-elle que de nombreux citoyens britanniques ayant choisi de s’établir pour leur retraite dans un autre État membre de l’Union ne sont actuellement pas autorisés à voter lors des référendums nationaux sur le projet de Constitution européenne?

Is de Commissie op de hoogte van het feit dat Britse burgers die ervoor gekozen hebben in een andere EU-lidstaat te gaan wonen momenteel niet kunnen deelnemen aan nationale referenda over de voorgestelde Grondwet voor Europa?


Le Conseil sait-il que de nombreux citoyens britanniques ayant choisi de s'établir pour leur retraite dans un autre État membre de l'Union ne sont actuellement pas autorisés à voter lors des référendums nationaux sur le projet de Constitution européenne?

Is de Raad op de hoogte van het feit dat Britse burgers die ervoor gekozen hebben in een andere EU-lidstaat te gaan wonen momenteel niet kunnen deelnemen aan nationale referenda over de voorgestelde Grondwet voor Europa?


Dans la mesure où l'une et l'autre travaillent sur des dossiers aussi nombreux que complexes et sensibles, elles se doivent, a-t-elle souligné, de tirer le meilleur parti possible de la complémentarité de leurs compétences, le Parlement assurant la représentation des citoyens de l'Union européenne tandis que le CES est fort de son savoir-faire et de sa familiarité avec les vrais problèmes de terrain.

Aangezien zij zich allebei bezighouden met tal van ingewikkelde en heikele kwesties, is het van belang dat ten volle wordt geprofiteerd van hun complementaire eigenschappen: het EP vertegenwoordigt de burgers en het ESC is, op zijn beurt, bekend met wat er werkelijk leeft onder die burgers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème des nombreux citoyens britanniques ->

Date index: 2021-06-18
w