Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problème des réfugiés palestiniens doit " (Frans → Nederlands) :

B. considérant que le problème des réfugiés palestiniens doit être résolu conformément aux résolutions de l'ONU et aux principes du droit international, y compris la résolution A/RES/194 (III) de l'ONU, le Statut du Haut-commissaire aux réfugiés (14 décembre 1950), la Convention relative au statut des réfugiés (28 juillet 1951) et son protocole additionnel, la Déclaration universelle des droits de l'homme (1948) et la Quatrième Convention de Genève (12 août 1949);

B. overwegende dat het Palestijns vluchtelingenprobleem moet opgelost worden volgens de VN-resoluties en de principes van het internationaal recht, met inbegrip van VN-resolutie A/RES/194 (III), het Statuut van de VN-Hoge Commissaris voor de vluchtelingen (14 december 1950), de Conventie met betrekking tot het statuut van de vluchtelingen (28 juli 1951) en het bijbehorende protocol, de Universele Verklaring van de rechten van de mens (1948) en de Vierde ...[+++]


Les Nations unies ont reconnu leur responsabilité directe dans l'apparition du problème des réfugiés palestiniens et ont créé des institutions distinctes pour garantir aux Palestiniens une forme renforcée de protection et d'assistance.

De Verenigde Naties erkenden hun directe verantwoordelijkheid in het ontstaan van het Palestijns vluchtelingenprobleem en richtten aparte instellingen op om de Palestijnen een verhoogde vorm van bescherming en bijstand te garanderen.


Par souci de clarté, le président propose enfin de mentionner explicitement le problème dans le dispositif et de remplacer les mots « le problème » par les mots « le problème des réfugiés palestiniens ».

Omwille van de duidelijkheid stelt de voorzitter tenslotte voor om in het dispositief het probleem expliciet te vernoemen en de woorden « het probleem » te vervangen door de woorden « het probleem van de Palestijnse vluchtelingen ».


Le président dépose un sous-amendement oral au point 8 nouveau, qui vise à remplacer les mots « ce problème » par les mots « le problème des réfugiés palestiniens ».

De voorzitter dient een mondeling subamendement in op het nieuw punt 8, dat ertoe strekt de woorden « dit probleem » te vervangen door de woorden « het probleem van de Palestijnse vluchtelingen ».


10. de faire sans tarder le nécessaire pour que le problème des réfugiés palestiniens soit porté à l'ordre du jour du Conseil des ministres de l'Union européenne et de l'Assemblée générale des Nations unies.

10. onverwijld het nodige te doen om het probleem van de Palestijnse vluchtelingen ter sprake te brengen op de Ministerraad van de Europese Unie en bij de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties.


15. engage instamment le gouvernement libanais à tout entreprendre pour mettre un terme à toutes les formes de discrimination contre les réfugiés palestiniens; se félicite de la réaction rapide de la Commission, qui a décidé d'affecter 370 000 EUR à la fourniture d'une aide humanitaire à ces réfugiés afin de répondre à leurs besoins vitaux; souligne que l'urgence de la situation ne fait que mettre en exergue la nécessité de trouver une solution juste et globale au problème ...[+++]

15. verzoekt de Libanese regering alles in het werk te stellen om een einde te maken aan elke vorm van discriminatie jegens de Palestijnse vluchtelingen; is verheugd over de snelle reactie van de Commissie die heeft besloten 370 000 EUR uit te trekken voor humanitaire hulp aan hen, teneinde in de eerste levensbehoeften te voorzien; beklemtoont dat deze noodsituatie nogmaals aantoont dat er een rechtvaardige en alomvattende oplossing voor het probleem van de Pa ...[+++]


15. engage instamment le gouvernement libanais à tout entreprendre pour mettre un terme à toutes les formes de discrimination contre les réfugiés palestiniens; se félicite de la réaction rapide de la Commission, qui a décidé d'affecter 370 000 EUR à la fourniture d'une aide humanitaire à ces réfugiés afin de répondre à leurs besoins vitaux; souligne que l'urgence de la situation ne fait que mettre en exergue la nécessité de trouver une solution juste et globale au problème ...[+++]

15. verzoekt de Libanese regering alles in het werk te stellen om een einde te maken aan elke vorm van discriminatie jegens de Palestijnse vluchtelingen; is verheugd over de snelle reactie van de Commissie die heeft besloten 370 000 EUR uit te trekken voor humanitaire hulp aan hen, teneinde in de eerste levensbehoeften te voorzien; beklemtoont dat deze noodsituatie nogmaals aantoont dat er een rechtvaardige en alomvattende oplossing voor het probleem van de Pa ...[+++]


15. engage instamment le gouvernement libanais à tout entreprendre pour mettre un terme à toutes les formes de discrimination contre les réfugiés palestiniens; se félicite de la réaction rapide de la Commission européenne, qui a décidé d'affecter 370 000 euros à la fourniture d'une aide humanitaire à ces réfugiés afin de répondre à leurs besoins vitaux; souligne que l'urgence de la situation ne fait que mettre en exergue la nécessité de trouver une solution juste et globale au problème ...[+++]

15. verzoekt de Libanese regering alles in het werk te stellen om een einde te maken aan elke vorm van discriminatie jegens de Palestijnse vluchtelingen; is verheugd over de snelle reactie van de Europese Commissie die heeft besloten 370.000 euro uit te trekken voor humanitaire hulp om in de eerste levensbehoeften te voorzien; beklemtoont dat deze noodsituatie nogmaals aantoont dat er een rechtvaardige en alomvattende oplossing voor het probleem van de Pa ...[+++]


21. se félicite de l'effort de solidarité dont fait preuve le Liban en accueillant temporairement des réfugiés palestiniens; invite la communauté internationale à accroître ses efforts dans la région en ce qui concerne le problème des réfugiés palestiniens; encourage l'Union européenne et les autorités libanaises à mettre en œuvre ce nouvel accord d'association de man ...[+++]

21. is verheugd over de solidariteit van Libanon ten aanzien van de tijdelijke huisvesting van Palestijnse vluchtelingen; roept de internationale gemeenschap op om meer voor de regio te doen in verband met de problematiek van de Palestijnse vluchtelingen; spoort de Europese Unie en de Libanese autoriteiten aan om deze nieuwe associatieovereenkomst zo te implementeren dat ook de honderdduizenden Palestijnen die onder moeilijke omstandigheden in Libanon leven, er iets aan hebben; verzoekt de Libanese autoriteiten om de Conventie van ...[+++]


20. se félicite de l'effort de solidarité dont fait preuve le Liban en accueillant temporairement des réfugiés palestiniens; invite la communauté internationale à accroître ses efforts dans la région en ce qui concerne le problème des réfugiés palestiniens; encourage l'Union européenne et les autorités libanaises à mettre en œuvre ce nouvel accord d'association de man ...[+++]

20. is verheugd over de solidariteit van Libanon ten aanzien van de tijdelijke huisvesting van Palestijnse vluchtelingen; roept de internationale gemeenschap op om meer voor de regio te doen in verband met de problematiek van de Palestijnse vluchtelingen; spoort de Europese Unie en de Libanese autoriteiten aan om deze nieuwe associatieovereenkomst zo te implementeren dat ook de honderdduizenden Palestijnen die onder moeilijke omstandigheden in Libanon leven, er iets aan hebben; verzoekt de Libanese autoriteiten om de Conventie van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème des réfugiés palestiniens doit ->

Date index: 2021-02-18
w