Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problème des réseaux terroristes éventuels " (Frans → Nederlands) :

3º d'examiner l'imbrication éventuelle de réseaux terroristes avec des réseaux maffieux et des réseaux plutôt classiques de criminalité organisée;

3º onderzoek te verrichten naar de eventuele verwevenheid van terroristische netwerken met maffianetwerken en eerder klassieke netwerken van de georganiseerde criminaliteit;


3º d'examiner l'imbrication éventuelle de réseaux terroristes avec des réseaux maffieux et des réseaux plutôt classiques de criminalité organisée;

3º onderzoek te verrichten naar de eventuele verwevenheid van terroristische netwerken met maffianetwerken en eerder klassieke netwerken van de georganiseerde criminaliteit;


Pourrions-nous connaître la réaction du Conseil et de la Commission quant aux mesures prises pour éviter que le problème des réseaux terroristes éventuels ne s’étende à l’Union européenne?

Kunnen de Raad en de Commissie reageren op de maatregelen die worden genomen om te voorkomen dat het probleem van mogelijke terroristische netwerken een probleem wordt van de Europese Unie?


Et ce, dans le but de prévenir, de détecter, d'enquêter sur et de poursuivre les délits terroristes et la criminalité grave afin de favoriser la sécurité intérieure, de récolter du matériel probant et de rechercher éventuellement des complices de criminels et de démanteler des réseaux criminels.

Dit met als doel terroristische misdrijven en zware criminaliteit te voorkomen, op te sporen, te onderzoeken en te vervolgen om de interne veiligheid te bevorderen, bewijsmateriaal te verzamelen, eventueel handlangers van criminelen te zoeken en criminele netwerken te ontmantelen.


8. signale que les déplacements de population dus aux conflits, aux catastrophes naturelles ou à la dégradation de l'environnement accroissent la vulnérabilité de certains groupes; souligne que les droits fondamentaux des réfugiés, des personnes déplacées dans leur pays, des victimes de la traite des êtres humains et des autres migrants pris dans des crises mettant en péril leur vie doivent être protégés de manière adéquate; exprime sa vive préoccupation face au nombre sans précédent de réfugiés, de personnes déplacées hors de leur pays et de migrants dans le monde et invite la communauté internationale à profiter du sommet humanitaire ...[+++]

8. vestigt de aandacht op het feit dat bepaalde groeperingen bijzonder kwetsbaar zijn voor ontheemding ten gevolge van conflicten, natuurrampen of aantasting van het milieu; benadrukt dat vluchtelingen, binnenlandse ontheemden, slachtoffers van mensenhandel en overige migranten die zich in een crisissituatie bevinden die hun leven in gevaar brengt passende bescherming van hun mensenrechten moeten genieten; geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het ongekend hoge aantal vluchtelingen, buitenlandse ontheemden en migranten in de wereld van vandaag, en dringt er bij de internationale gemeenschap op aan om gebruik te maken van de humanitaire wereldtop om de nodige financiële en operationele middelen te mobiliseren om ...[+++]


Par ailleurs, les réseaux criminels organisés alimentent et financent les activités terroristes, ce qui souligne davantage la nécessité de résoudre de toute urgence ce problème.

Georganiseerde criminele netwerken bevorderen en financieren ook terroristische activiteiten, waaruit eens te meer blijkt dat deze kwestie dringend moet worden aangepakt.


20. s'inquiète du fait que les organisations terroristes utilisent de manière croissante l'internet et les technologies de communication pour communiquer, planifier des attentats et diffuser leur propagande; demande aux entreprises actives dans le domaine de l'internet et des réseaux sociaux de collaborer avec les gouvernements, les autorités policières et judiciaires et la société civile afin de lutter contre ce ...[+++]

20. stelt met bezorgdheid vast dat terroristische organisaties in toenemende mate gebruik maken van internet en communicatietechnologie om te communiceren, aanslagen te plannen en propaganda te verspreiden; vraagt dat internet- en socialemediabedrijven samenwerken met regeringen, rechtshandhavingsinstanties en het maatschappelijk middenveld om dit probleem te bestrijden, met de verzekering dat de algemene beginselen inzake vrije meningsuiting en persoonlijke levenssfeer te allen tijde worden gerespecteerd; onderstreept dat maatregel ...[+++]


(j) inviter les États membres à faire preuve de la plus grande vigilance possible à l’égard d’éventuelles connexions entre des réseaux terroristes et des organisations criminelles à caractère mafieux portant sur le blanchiment de capitaux lié au financement du terrorisme;

j) de lidstaten op te roepen tot de grootst mogelijke waakzaamheid voor mogelijke connecties tussen terroristische circuits en criminele maffiaorganisaties die ertoe dienen geld wit te wassen ter financiering van het terrorisme,


inviter les États membres à faire preuve de la plus grande vigilance possible à l'égard d'éventuelles connexions entre des réseaux terroristes et des organisations criminelles à caractère mafieux portant sur le blanchiment de capitaux lié au financement du terrorisme;

de lidstaten op te roepen tot de grootst mogelijke waakzaamheid voor mogelijke connecties tussen terroristische circuits en criminele maffiaorganisaties die ertoe dienen geld wit te wassen ter financiering van het terrorisme;


Afin d'éviter d'éventuels problèmes en matière de concurrence, Air Liquide s'est engagée à renoncer à des sites de production de gaz, à des réseaux de distribution et à des contrats déjà conclus au Royaume-Uni, en France, en Belgique et aux Pays-Bas ainsi qu'à certains contrats concernant l'hélium.

Om deze bedenkingen weg te nemen, heeft Air Liquide zich ertoe verbonden gasfabrieken, distributienetwerken en klantencontracten in het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, België en Nederland af te stoten, evenals bepaalde contracten voor helium.


w