Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problème est maintenant beaucoup mieux " (Frans → Nederlands) :

Les plaintes et les demandes d'information sont maintenant beaucoup mieux gérées et cela permet de décharger les juristes du service de plaintes des simples demandes d'information.

De klachten en de vragen om informatie worden nu veel beter beheerd. De juristen van de klachtendienst hoeven nu ook niet meer te antwoorden op gewone vragen om informatie.


Les plaintes et les demandes d'information sont maintenant beaucoup mieux gérées et cela permet de décharger les juristes du service de plaintes des simples demandes d'information.

De klachten en de vragen om informatie worden nu veel beter beheerd. De juristen van de klachtendienst hoeven nu ook niet meer te antwoorden op gewone vragen om informatie.


Maintenant, cela va beaucoup mieux et celui qui veut y investir peut recevoir une aide appréciable de l'ambassade indienne et de l'ambassade belge sur place.

Nu gaat het veel gemakkelijker en wie in India wil investeren, kan veel hulp krijgen van de Indiase ambassade en van de Belgische ambassade ter plaatse.


L'un des problèmes constatés est que l'Union n'est pas en mesure d'attirer la main‑d’œuvre qualifiée dont elle a besoin alors que, dans le monde, d'autres pays s'en sortent beaucoup mieux lorsqu'il s'agit de convaincre les personnes de talent de les rejoindre à un stade précoce de leurs études universitaires ou de leurs projets de recherche.

Een van de problemen is dat de EU niet in staat is de werknemers aan te trekken die zij nodig heeft, terwijl andere landen het veel beter doen: zij zijn beter in staat om getalenteerde mensen aan te trekken in een vroege fase van universitaire studies of onderzoeksprojecten.


Une forme réglementaire a été donnée à ce comité exécutif, qui commence maintenant à fonctionner, ce qui permet de mieux préparer et d'anticiper les problèmes.

Er werd een reglementaire vorm aan dit uitvoerend comité gegeven, dat momenteel begint te functioneren, wat de mogelijkheid biedt zich beter voor te bereiden en op problemen te anticiperen.


Une forme réglementaire a été donnée à ce comité exécutif, qui commence maintenant à fonctionner, ce qui permet de mieux préparer et d'anticiper les problèmes.

Er werd een reglementaire vorm aan dit uitvoerend comité gegeven, dat momenteel begint te functioneren, wat de mogelijkheid biedt zich beter voor te bereiden en op problemen te anticiperen.


Bien que le risque subsiste, le problème est maintenant beaucoup mieux maîtrisé. Toutefois, l’UE continuera de promouvoir la transparence et les échanges effectifs d’informations entre les autorités afin de lutter contre la corruption ainsi que contre les pratiques irrégulières des sociétés et les malversations financières.

De EU zal echter blijven streven naar transparantie en een doeltreffende uitwisseling van informatie tussen de autoriteiten teneinde corruptie en oneerlijke praktijken in het bedrijfsleven en financiële kringen te bestrijden.


Il s’agit, à l'évidence, d'un problème beaucoup plus large, dont la solution contribuerait à donner plein effet au droit de tous à participer à la vie démocratique de l’Union, permettrait aux citoyens de l’Union qui pratiquent la mobilité de mieux s’intégrer dans leur pays d’accueil et renforcerait la citoyenneté de l’UE.

Het is duidelijk dat dit een veel ruimere kwestie betreft. Het gaat erom de volledige uitoefening van het recht van iedere burger om deel te nemen aan het democratisch bestel van de Unie te bevorderen, mobiele EU-burgers in staat te stellen zich beter in hun gastland te integreren en het EU-burgerschap te versterken.


Il s’agit, à l'évidence, d'un problème beaucoup plus large, dont la solution contribuerait à donner plein effet au droit de tous à participer à la vie démocratique de l’Union, permettrait aux citoyens de l’Union qui pratiquent la mobilité de mieux s’intégrer dans leur pays d’accueil et renforcerait la citoyenneté de l’UE.

Het is duidelijk dat dit een veel ruimere kwestie betreft. Het gaat erom de volledige uitoefening van het recht van iedere burger om deel te nemen aan het democratisch bestel van de Unie te bevorderen, mobiele EU-burgers in staat te stellen zich beter in hun gastland te integreren en het EU-burgerschap te versterken.


De plus, il apparaît que, consciente des problèmes liés à la possibilité de falsification des numéros IMEI de certains types de équipements terminaux GSM, l'organisation internationale compétente pour la normalisation du système GSM, l'ETSI (« Europ ean Telecommunications Standards Institute »), a édicté en 2000 une nouvelle spécification imposant aux fabricants d'équipements terminaux GSM de garantir l'intégrité du numéro d'identification IMEI des nouveaux appareils qu'ils produisent : par conséquent, avec cette nouvelle exigence, une proportion croissante du parc d'équipements terminaux GSM sera encore ...[+++]

Bovendien blijkt dat de internationale organisatie die bevoegd is voor de standaardisering van het gsm-systeem, het ETSI (« European Telecommunications Standards Institute »), zich bewust van de problemen die verbonden zijn aan de mogelijkheid om IMEI-nummers van sommige types van gsm-eindapparatuur te vervalsen, in 2000 een nieuwe specificatie heeft uitgevaardigd die aan de fabrikanten van gsm-eindapparatuur de verplichting oplegt om de integriteit te waarborgen van het IMEI-identificatienummer van de nieuwe toestellen die zij vervaa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème est maintenant beaucoup mieux ->

Date index: 2023-08-09
w