Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problème qui se cache derrière plusieurs " (Frans → Nederlands) :

Par conséquent, il nous faut des informations pertinentes pour résoudre un problème qui se cache derrière plusieurs couches d’exclusion – par exemple, le chômage de longue durée entraîne souvent une inactivité prolongée qui réduit la capacité de ces chômeurs de surmonter leur exclusion sociale et leurs difficultés économiques.

We hebben daarom behoefte aan relevante informatie om te komen tot de oplossing van een probleem dat verborgen ligt onder verschillende uitsluitingslagen. Om een voorbeeld te geven: langdurige werkloosheid leidt vaak tot langdurige inactiviteit, een omstandigheid die een negatieve invloed heeft op het vermogen van de betrokken persoon om een uitweg te vinden uit zijn sociale uitsluiting.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces - Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel, matériaux et matériels) - Associe les éta ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, materiaal en materieel) - Organiseert de werkposten optimaal - Bepaalt de optimale doorlooptijd o Maakt (in ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l' ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offertes op - Maakt een keuze uit de inkoopkanalen en leveranciers volgens de gemaakte afspraken - Onderhandelt ...[+++]


Si l'opacité des structures administratives et du pouvoir décisionnel laissé à l'Office pose d'importants problèmes de contrôle démocratique, il faut cependant reconnaître à celles-ci le fait que, derrière un discours des plus dur, se cache une pratique qui s'éloigne parfois de la gestion de dossier pour tenter d'apercevoir derrière ceux-ci la réalité concrète de situation humaine.

Hoewel er door de ondoorzichtige administratieve structuren en beslissingsmacht van de Dienst aanzienlijke problemen van democratische controle kunnen ontstaan, moet men toch toegeven dat achter de vaak harde taal een aanpak schuilt die vaak afwijkt van het dossierbeheer waarmee men zich een beeld tracht te vormen van de concrete menselijke realiteit achter het dossier.


Malgré la couverture offerte par la France pendant plusieurs années, nous parlons d’un criminel, auteur ou complice de quatre assassinats, qui s’est caché derrière le prétexte de la lutte politique pour se soustraire à une condamnation à perpétuité.

Hoewel Frankrijk Battisti jarenlang heeft beschermd, hebben we het hier over een massamoordenaar die vier moorden heeft gepleegd of opdracht daartoe heeft gegeven en die een politieke strijd voorwendt om aan de levenslange gevangenisstraf te ontkomen.


Mon analyse du problème majeur qui se cache derrière cette attitude, c’est que la protection climatique est considérée comme une charge et que les possibilités offertes par une politique climatique cohérente ne sont pas reconnues.

Mijn interpretatie van het centrale probleem hierachter is dat klimaatbescherming wordt gezien als een last, en dat de kansen die door een consequent klimaatbeleid worden geboden, niet worden onderkend.


Et il n’est pas moins important que la société prenne aussi conscience que la violence domestique ne peut rester ce problème gênant que l’on cache derrière des murs.

Het is echter net zo belangrijk dat de maatschappij zich ervan bewust is dat huiselijk geweld geen ongemakkelijk probleem moet zijn dat binnen vier muren wordt gehouden.


Il a fallu beaucoup de temps et d’énergie pour discuter des questions sous-jacentes et des problèmes cachés derrière la nécessité d’un nouveau traité en vue de concevoir un nouvel appareil pour l’Union européenne, qui a si fortement évolué en si peu de temps.

Het heeft veel tijd en een hoop energie gekost om de onderliggende kwesties te bespreken en de problemen achter de noodzaak van een nieuw Verdrag, om een nieuwe machinerie te ontwerpen voor een Europese Unie die in kort tijd zo drastisch veranderd is.


Mais derrière ce cas se cache bel et bien un problème d'ordre général.

Maar achter dat concreet geval schuilt wel een algemeen probleem.


La fonction de police spécialisée, en tant que partie de la composante additionnelle telle que visée par la circulaire ZIP 1, Moniteur belge, 29 décembre 1995, pp. 35008 et ss., concerne la maîtrise effective d'un certain nombre de problèmes socialement nuisibles derrière lesquels se profilent plusieurs formes de criminalité organisée et qui sont considérées comme des priorités fédérales (exemples : drogue, trafic des êtres humains, hormones, criminalité financière et écon ...[+++]

De gespecialiseerde politiezorg, als onderdeel van de aanvullende component zoals omschreven in de omzendbrief IPZ 1, Belgisch Staatsblad , 29 december 1995, p. 35008 e.v., heeft betrekking op de effectieve beheersing van een aantal maatschappij-ontwrichtende problemen waarachter meer georganiseerde vormen van criminaliteit schuil gaan en die als federale prioriteiten worden beschouwd (voorbeelden : drugs, mensenhandel, hormonen, financieel-economische criminaliteit).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème qui se cache derrière plusieurs ->

Date index: 2023-03-07
w