Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problème restera bloqué jusqu » (Français → Néerlandais) :

16. prend note du fait que l'administration Obama s'est jusqu'ici heurtée à de nombreuses difficultés pour fermer le centre de détention américain de Guantánamo Bay (Cuba) alors qu'elle avait annoncé en 2009 qu'il serait fermé dans un délai d'un an; regrette que seul un petit nombre d'États membres de l'Union européenne ait accueilli (ou se soit engagé à accueillir) quelques-uns des prisonniers libérés et que les autres aient refusé de le faire; se dit conscient de l'opposition du Congrès américain à certains points du programme de fermeture de Guantánamo de l'administration américaine, lesquels ont posé une série de ...[+++]

16. neemt kennis van het feit dat de regering-Obama tot dusver te maken heeft gekregen met aanzienlijke uitdagingen bij haar inspanningen om de door de VS open gehouden detentiefaciliteit in Guantánamo Bay, Cuba, te sluiten, ondanks de aankondiging in 2009 dat de faciliteit zou worden gesloten binnen een jaar; betreurt het feit dat slechts een beperkt aantal EU-lidstaten kleine aantallen vrijgelaten gevangenen heeft opgenomen (of heeft beloofd deze op te nemen), terwijl de andere dit hebben geweigerd; is zich ervan bewust dat het Congres gekant is tegen sommige elementen van het regeringsplan om Guantánamo te sluiten, hetgeen ook heeft gezorgd voor belemmeringen om de oorspronkelijke t ...[+++]


Suite à ce contrôle, le paiement de la subvention de l'Etat (formulaire B) concernant un bénéficiaire pour lequel une demande est déjà enregistrée auprès d'un autre C. P.A.S. pour la même période est bloqué jusqu'au moment où une solution au problème est trouvée.

Ingevolge deze controle wordt de betaling van de Staatstoelage (B-formulier) met betrekking tot een begunstigde waarvoor reeds een aanvraag geregistreerd is in een ander O.C. M.W. voor dezelfde periode geblokkeerd tot er een oplossing voor het probleem wordt gevonden.


Si nous ne nous engageons pas clairement à respecter ces trois éléments, il ne nous restera que les solutions ponctuelles qui ont bloqué jusqu’ici les efforts en matière de réformes et qui ont renforcé la méfiance des citoyens à l’égard de l’Union.

Zonder een duidelijke inzet voor deze drie stenen, zullen we blijven zitten met de versnipperde oplossingen die de hervormingsinspanningen tot dusver hebben geblokkeerd en het publieke wantrouwen in de Europese Unie hebben versterkt.


Comme les systèmes de retraite sont déjà aux prises avec des difficultés financières, la pauvreté des personnes âgées restera un problème à l’avenir jusqu’à ce que ceux qui ne contribuent pas au système de retraite de base obtiennent le droit de bénéficier d’une retraite au bout d’un certain temps.

Aangezien de pensioenstelsels nu al met financiële moeilijkheden te kampen hebben, zal armoede onder de ouderen in de toekomst een probleem blijven totdat degenen die niet betrokken zijn bij het basispensioenstelsel het recht krijgen om na een langere tijdsduur pensioen te trekken.


On constatera une fois encore que les Flamands et les francophones ont des points de vue différents et que le problème restera bloqué jusqu'à ce qu'une vaste réforme de l'État soit réalisée.

Er zal nog eens worden vastgesteld dat Vlamingen en Franstaligen een andere visie hebben en dat het probleem weer geblokkeerd blijft tot er een grondige staatshervorming is doorgevoerd.


Il me semble dès lors important de savoir si le statut des actionnaires minoritaires restera inchangé jusqu'aux élections ou si la réponse systématiquement donnée par le gouvernement signifie en réalité que ce problème, actuellement considéré comme non prioritaire, le deviendra la semaine suivante.

Daarom is het belangrijk te weten of de status van de minderheidsaandeelhouders tot de datum van de verkiezingen onveranderd blijft dan wel of het altijd terugkerende antwoord van de regering dat dit probleem vandaag niet prioritair is, eigenlijk betekent dat het volgende week wel prioritair zal worden behandeld.


S'il dit à présent qu'il ne fera rien jusqu'en 2008 en raison des élections communales et fédérales, qui doivent d'abord avoir lieu, et d'un manque de volonté politique, le dossier restera évidemment bloqué.

Als hij nu echter zegt dat hij niets zal doen tot 2008 omdat er eerst nog lokale en federale verkiezingen worden gehouden en de politieke moed nu ontbreekt, blijft het dossier natuurlijk geblokkeerd.


Les riverains des lignes 139 et 140 se plaignent de différentes nuisances, et expriment différentes craintes parmi lesquelles: - nuisances sonores et problèmes de santé liés (stress, insomnie, réveils intempestifs); - vibrations, problèmes de santé et dégâts aux habitations; - fissures et risque d'échappée de radon; - moins-values immobilières; - perte d'attrait de la région; - risque d'un trafic marchandise démesuré: les riverains craignent que des technologies nouvelles (trains sans conducteur) ne permettent d'augmenter considérablement le trafic (jusqu'à 600 tra ...[+++]

De omwoners van lijn 139 en 140 klagen over hinder van velerlei aard, en zijn bang voor wat de toekomst brengen zal inzake: - geluidshinder en de daarmee gepaard gaande gezondheidsproblemen (stress, slapeloosheid, 's nachts wakker worden); - trillingen, met de bijbehorende gezondheidsklachten en schade aan de woningen; - scheuren en barsten, en het mogelijk vrijkomen van radon; - de waardevermindering van onroerend goed; - het minder aantrekkelijk worden van de streek; - het risico dat het goederenverkeer enorme proporties zou aannemen: de omwonenden vrezen dat het treinverkeer dankzij de nieuwe technologie (treinen zonder bestuurde ...[+++]


Enfin, je voudrais savoir si le débat annoncé restera limité au secteur privé ou s'il englobera la pension des indépendants et des fonctionnaires, un problème qui n'a pas suffisamment été abordé jusqu'ici.

Tot slot wil ik ook graag weten of het aangekondigde debat beperkt zal blijven tot de werkgelegenheid in de privé-sector dan wel of ook de pensionering van zelfstandigen en ambtenaren erbij betrokken wordt, een probleem waarvoor tot nog toe eigenlijk al te weinig aandacht was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème restera bloqué jusqu ->

Date index: 2022-02-26
w