Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problème sur lequel nous reviendrons » (Français → Néerlandais) :

Les partenaires sociaux belges avaient déjà conclu en ce sens une CCT en 1997 dont les normes minima étaient plus strictes que celles de la Convention et qui offrait même plus d'avantages que l'accord ECSA/FST qui constitue la norme communautaire et sur lequel nous reviendrons plus loin

De Belgische sociale partners sloten in die zin reeds in 1997 een CAO af die verder gaat dan de minimumnorm die door het Verdrag wordt bepaald en die zelfs meer voordelen verleent dan de ECSA/ETF-overeenkomst die de communautaire norm uitmaakt en waarover verder wordt uigeweid.


(9) Voir en particulier l'avis du 17 mars 1980 concernant le projet de convention (Journal officiel nº L 94 du 11 avril 1980, page 39) sur lequel nous reviendrons à plusieurs reprises (notamment voir point 12); et la recommandation du 15 janvier 1985 concernant la convention (Journal officiel nº L 44 du 14 février 1985, page 42), évoquée notamment plus loin au point 33.

(9) In het bijzonder : het advies van 17 maart 1980 over het ontwerp-verdrag (Publicatieblad nr. L 94 van 11 april 1980, blz. 39), waarover later meer (zie met name paragraaf 12); en de aanbeveling van 15 januari 1985 over het verdrag (Publicatieblad nr. L 44 van 14 februari 1985, blz. 42), zie paragraaf 33.


L'arrêté royal du 28 janvier 2014 relatif à la médiation (sur lequel nous reviendrons infra, aux points 21 et 22) définit la victime identifiée comme la personne physique ou morale dont les intérêts ont été considérés comme lésés selon le fonctionnaire sanctionnateur.

Het koninklijk besluit van 28/1/2014 betreffende de bemiddeling (waarop wij hierna terugkomen in de randnummers 21 en 22) definieert het geïdentificeerde slachtoffer als de natuurlijke of rechtspersoon waarvan de belangen als geschaad werden beschouwd door de sanctionerend ambtenaar.


Bien sûr, beaucoup de travail nous attend, sur un grand nombre de fronts, par exemple, l'approfondissement de l'Union économique et monétaire, problème sur lequel j'ai fait le point de manière détaillée à l'intention des chefs de gouvernement vendredi dernier.

Er wacht ons natuurlijk nog veel werk, op vele fronten - bijvoorbeeld inzake het uitdiepen van de economische en monetaire unie, waarover ik de regeringsleiders vorige vrijdag een uitvoerige stand van zaken heb gegeven.


Le problème de la pauvreté n’est pas seulement un problème national; c’est un problème pour lequel nous avons besoin d’une réponse européenne commune.

Armoede is niet alleen een nationaal probleem; het is een probleem dat vraagt om een gezamenlijke Europese benadering.


Nous allons réexaminer ce concept au cours des semaines à venir, et j’espère qu’à l’issue de cette réflexion, nous serons prêts à faire face de façon constructive à un problème dans lequel nous sommes impliqués, dans lequel l’Union européenne et les États membres sont impliqués, et je pense que nous devons maintenir cet engagement.

We gaan dit concept de komende weken opnieuw bestuderen en hopelijk kunnen we dan op een constructieve manier reageren op een zeer belangrijk probleem waarbij wij, de Europese Unie, de lidstaten betrokken zijn.


Nous allons réexaminer ce concept au cours des semaines à venir, et j’espère qu’à l’issue de cette réflexion, nous serons prêts à faire face de façon constructive à un problème dans lequel nous sommes impliqués, dans lequel l’Union européenne et les États membres sont impliqués, et je pense que nous devons maintenir cet engagement.

We gaan dit concept de komende weken opnieuw bestuderen en hopelijk kunnen we dan op een constructieve manier reageren op een zeer belangrijk probleem waarbij wij, de Europese Unie, de lidstaten betrokken zijn.


Premièrement, en ce qui nous concerne, le principal problème - sur lequel nous devons continuer d’insister - découle de la définition d’une zone de libre-échange, et nous devons nous pencher sur ce point.

Ten eerste zien wij een groot probleem - een probleem waar wij op blijven wijzen, en moeten blijven wijzen - in de term vrijhandelszone zelf: die moeten we dan ook ter discussie stellen.


Il s’agit d’un problème sur lequel nous reviendrons, sans aucun doute, à diverses occasions dans le futur.

We zullen dit vraagstuk in de toekomst ongetwijfeld nog bij verschillende gelegenheden tegen het licht moeten houden.


Nous suivrons attentivement ce dossier, sur lequel nous reviendrons pour connaître les résultats de cette nouvelle évaluation.

We zullen dit dossier aandachtig volgen en erop terugkomen om de resultaten van de nieuwe evaluatie te kennen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème sur lequel nous reviendrons ->

Date index: 2023-11-20
w