Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s’agit d’un problème sur lequel nous reviendrons » (Français → Néerlandais) :

Il s'agit d'un domaine dans lequel nous devrions nous employer à augmenter autant que possible l'assistance que les États membres peuvent offrir à court terme aux fins de la création d'un lieu d'échanges destiné à la société civile, aux partis politiques, aux syndicats et aux associations.

Op dit terrein moeten we streven naar maximalisering van de bijstand die lidstaten op korte termijn kunnen leveren om een platform te ontwikkelen voor het maatschappelijk middenveld, politieke partijen, vakbonden en vakverenigingen.


Il s'agit d'un problème en recrudescence, auquel il nous faut d'urgence trouver une solution.

Dit is een groeiend probleem waar we dringend een oplossing voor moeten vinden.


L'arrêté royal du 28 janvier 2014 relatif à la médiation (sur lequel nous reviendrons infra, aux points 21 et 22) définit la victime identifiée comme la personne physique ou morale dont les intérêts ont été considérés comme lésés selon le fonctionnaire sanctionnateur.

Het koninklijk besluit van 28/1/2014 betreffende de bemiddeling (waarop wij hierna terugkomen in de randnummers 21 en 22) definieert het geïdentificeerde slachtoffer als de natuurlijke of rechtspersoon waarvan de belangen als geschaad werden beschouwd door de sanctionerend ambtenaar.


Dans votre note de politique, vous déclarez vous-même qu'il s'agit là d'un énorme problème en Belgique et que nous faisons partie des pays européens qui réalisent les plus mauvais scores à cet égard.

In uw beleidsnota geeft u zelf aan dat dit een enorm probleem is in België en dat we bij de hoogste in Europa scoren op dat vlak.


Je ne rentrerai pas dans le détail, mais il s'agit par exemple de la restructuration du réseau, de la sensibilisation aux problèmes de sécurité, de la prévention sur les portes d'accès à l'Internet, de la méthodologie de développement sécurisée, de la protection contre des menaces connues et inconnues, white listing websites, des détections actives et passives d'attaques de notre réseau et de nos applications, de l'amélioration de la protection opérationnelle etc. Nous devons co ...[+++]

Ik zal niet in detail treden maar het betreft bijvoorbeeld de herstructurering van het netwerk, sensibilisering over veiligheidsproblemen, preventie van de toegangspoorten tot het internet, de methodologie van beveiligde ontwikkeling, de bescherming tegen bekende en onbekende dreigingen, white listing websites, actieve en passieve opsporing van aanvallen op ons netwerk en onze applicaties, de verbetering van de operationele bescherming enz. We moeten vaststellen dat uit de onderschepte en in de pers verspreide informatie een samenwerking blijkt van de Amerikaanse informatica-industrie met de lokale veiligheidsdiensten.


2) Il n’y a pas à l’heure actuelle de concertation spécifique sur ce thème avec les collègues néerlandais, car il s’agit pour l’heure d’un problème néerlandais dans lequel je ne peux apporter qu’une faible contribution en tant que secrétaire d’État compétent au niveau fédéral belge.

2) Er is geen specifiek overleg met mijn Nederlandse collega’s. Dit is immers een Nederlands probleem waartoe ik als Belgisch federaal bevoegde staatssecretaris weinig kan bijdragen.


1.a et b) Oui, nous sommes au courant de ces problèmes mais j'attire votre attention sur le fait qu'il s'agit de problèmes de promotion de la santé et pas de prévention.

1.a en b) Ja, we zijn op de hoogte van die problemen maar ik vestig u aandacht erop dat het gaat om problemen inzake gezondheidspromotie en niet om preventieproblemen.


Etant donné qu'il s'agit de données relatives à des sanctions administratives, elles sont soumises à des mesures de discrétion et de sécurité particulières sur lesquelles nous reviendrons infra.

Aangezien het gaat om gegevens betreffende de administratieve sancties, zijn ze onderworpen aan bijzondere discretie- en veiligheidsmaatregelen waarop wij hieronder terugkomen.


Il s'agit d'un domaine dans lequel nous devrions nous employer à augmenter autant que possible l'assistance que les États membres peuvent offrir à court terme aux fins de la création d'un lieu d'échanges destiné à la société civile, aux partis politiques, aux syndicats et aux associations.

Op dit terrein moeten we streven naar maximalisering van de bijstand die lidstaten op korte termijn kunnen leveren om een platform te ontwikkelen voor het maatschappelijk middenveld, politieke partijen, vakbonden en vakverenigingen.


Art. 3. Une autorisation urbanistique n'est pas nécessaire pour les travaux, les actes et les modifications suivants qui peuvent être exécutés pour autant qu'ils n'aillent pas à l'encontre des prescriptions urbanistiques, des permis de bâtir et de lotir, des plans d'exécution urbanistique, des autorisations urbanistiques ou des permis de bâtir, sous réserve des dispositions d'autres règlements en la matière : 1° les travaux, actes et modifications temporaires nécessaires à l'exécution de travaux pour lesquels est délivré un permis po ...[+++]

Art. 3. Een stedenbouwkundige vergunning is niet nodig voor de volgende werken, handelingen en wijzigingen, die uitgevoerd mogen worden voorzover ze niet strijdig zijn met de voorschriften van stedenbouwkundige verordeningen, bouwverordeningen, verkavelingsverordeningen, ruimtelijke uitvoeringsplannen, plannen van aanleg, verkavelingsvergunningen, bouwvergunningen of stedenbouwkundige vergunningen, onverminderd de bepalingen van andere van toepassing zijnde regelgeving : 1° tijdelijke werken, handelingen en wijzigingen nodig voor de uitvoering van vergunde werken, voorzover deze plaatsvinden binnen de werkstrook afgebakend in de stedenbouwkundige vergunning; 2° de plaatsing van sanitaire, elektrische, verwarmings-, isolerings-, of verluch ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’agit d’un problème sur lequel nous reviendrons ->

Date index: 2024-01-01
w