Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problèmes auxquels nous devons " (Frans → Nederlands) :

En outre, les problèmes écologiques auxquels nous devons faire face aujourd'hui sont souvent plus complexes qu'il y a une vingtaine d'années; leur interdépendance et même les compensations qui s'opèrent entre eux sont désormais plus claires.

Bovendien zijn de milieuproblemen waar we nu mee te kampen hebben, vaak complexer dan twintig jaar geleden; onderlinge verbindingen en zelfs compromissen zijn duidelijker geworden.


Dans bien des cas, les problèmes que nous devons éliminer sont déjà anciens, mais ont résisté jusqu'ici à toute tentative de solution.

De problemen zijn in vele gevallen niet nieuw, maar vraagstukken die men al eerder tevergeefs heeft geprobeerd op te lossen.


L'innovation est également le meilleur moyen dont nous disposions pour résoudre les principaux problèmes auxquels notre société est confrontée et qui, chaque jour, se posent de manière plus aiguë, qu'il s'agisse du changement climatique, de la pénurie d'énergie et de la raréfaction des ressources, de la santé ou du vieillissement de la population.

Innovatie is ook ons beste middel om maatschappelijke uitdagingen, zoals de klimaatverandering, de energie- en grondstoffenschaarste, gezondheid en vergrijzing, die met de dag urgenter worden, met succes aan te pakken.


Le présent chapitre présente un certain nombre de propositions pour résoudre plus efficacement les problèmes auxquels nous sommes confrontés.

In deze sectie worden een aantal voorstellen gedaan met het doel effectievere responsen te verkrijgen op de uitdagingen waarvoor wij ons gesteld zien.


Ce sont eux qui fabriquent les produits de toute première classe - nos voitures, par exemple - auxquels nous devons notre avance par rapport à d'autres.

Zij maken de producten van wereldklasse die ons een voordeel bezorgen ten opzichte van onze concurrenten.


La seconde série de décisions auxquelles nous devons parvenir cette semaine concerne les pays les moins avancés (PMA): nous voulons progresser sur le thème des préférences commerciales pour les biens et les services, les règles d’origine et le coton.

In de tweede reeks besluiten die deze week moeten worden genomen, staan de minst ontwikkelde landen centraal; wij willen vooruitgang zien op het gebied van handelspreferenties voor goederen en diensten, oorsprongsregels en katoen.


Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l’environnement, s’est exprimé en ces termes: «Le plan d'action montre que nous avons bien cerné les problèmes auxquels nous devons faire face et que nous disposons d'une base solide pour les régler.

Milieucommissaris Janez Potočnik: “Deze blauwdruk laat zien dat we goed weten met welke problemen we te maken hebben en dat we over een stevig programma beschikken om ze aan te pakken.


La pêche illégale, l’exploitation non contrôlée des fonds marins et les déchets marins ne sont que quelques-uns des problèmes que nous devons nous employer à résoudre grâce à la coopération internationale.

Illegale visserij, ongecontroleerde ontginning van de zeebodem en zwerfafval op zee zijn maar enkele van de uitdagingen die moeten worden aangepakt door mondiale samenwerking.


Sur des questions aussi sensibles, lorsqu'un problème survient, nous devons tous nous montrer responsables.

Wanneer zich rond dergelijke delicate thema's een probleem voordoet, moeten wij allen handelen met zin voor verantwoordelijkheid.


Tels sont quelques-uns des grands problèmes européens et mondiaux auxquels nous devons nous attaquer au moment où nous nous employons à réunifier le continent européen de manière pacifique et sur la base des valeurs et des principes qui trouvent maintenant leur consécration officielle dans la Charte des droits fondamentaux proclamée à Nice.

Dit zijn maar enkele van de grote problemen in Europa en de wereld die wij moeten aanpakken, nu wij ons opmaken om het Europese continent opnieuw één te maken - op vreedzame wijze en steunend op die waarden en principes welke thans officieel bekrachtigd zijn in het Handvest van de Grondrechten dat in Nice is afgekondigd.


w