Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problèmes que nous connaissons trop " (Frans → Nederlands) :

Le chômage des jeunes, les inégalités et la mutation du monde du travail sont des problèmes que nous connaissons tous.

De uitdagingen op het vlak van jeugdwerkloosheid, ongelijkheid en een veranderende arbeidswereld belangen ons allemaal aan.


La crise des réfugiés que nous connaissons aujourd'hui est l'expression aigüe de problèmes anciens et complexes.

De huidige crisis is een acute uiting van aanslepende en complexe problemen; de oorzaken zijn velerlei en niet meteen op te lossen.


L'un des problèmes que nous connaissons dans le traitement de la fertilité, comme dans beaucoup de matières en relation avec les soins de santé, est précisément l'absence de données fiables qui soient utilisables et qui permettent notamment de mettre en place un système cybernétique de correction par erreur avantage.

Een van de problemen in de vruchtbaarheidsbehandeling is, zoals in vele gezondheidsaangelegenheden, het gebrek aan betrouwbare, bruikbare gegevens waardoor een cybernetisch correctiesysteem tot stand kan worden gebracht.


Enfin, il est dommage que, dans la déclaration sur la situation économique, on insiste tant sur l'importance des négociations qui ont lieu dans le cadre de l'Organisation mondiale de la Santé, alors que la politique actuelle relative au commerce mondial est précisément une des causes des problèmes que nous connaissons.

Tenslotte is het spijtig dat er in de verklaring betreffende de economische situatie, zozeer wordt gehamerd op het belang van de onderhandelingen in het kader van de Wereldhandelsorganisatie, terwijl het huidig beleid op vlak van de wereldhandel, juist mee aan de oorzaak ligt van de problemen die we thans kennen.


Nous connaissons toute l'importance pour l'économie belge du développement des PME et les difficultés de financement auxquelles celles-ci restent trop souvent confrontées durant leurs premières années d'activité.

Dat de groei van de kmo's belangrijk is voor de Belgische economie, behoeft geen betoog.


La mission au Népal nous a confronté à des problèmes que je qualifierais de double nature: - d'une part, nous constatons - ensemble avec nos partenaires européens - que la coordination internationale se doit d'être améliorée davantage pour éviter que le déroulement d'une mission soit trop compromise après son déploiement; - d'autre part, nos propres mécanismes internes en termes de capacités, de processus décisionnel et de prépara ...[+++]

De missie naar Nepal heeft ons gesteld voor problemen die ik als tweevoudig wil bestempelen: - enerzijds stellen we samen met onze Europese partners vast dat de internationale coördinatie beter moet om te vermijden dat het verloop van een missie na de ontplooiing problemen oplevert. - anderzijds moeten onze eigen interne mechanismen inzake capaciteit, besluitvorming en voorbereiding objectiever en professioneler verlopen.


Cette communication se justifie par les problèmes de financement exceptionnels et transitoires que nous connaissons actuellement en rapport avec la crise bancaire, et ne sera pas appliquée au-delà du 31 décembre 2010.

Deze mededeling wordt gerechtvaardigd door de huidige uitzonderlijke, tijdelijke financieringsproblemen in verband met de bankcrisis, en zij zal niet worden toegepast na 31 december 2010.


Un article du journal De Huisarts avec pour titre « Het is MAF, geld verdienen door ziek te worden » (le maximum à facturer, gagner de l'argent en étant malade,) a de nouveau attiré l'attention sur un problème que nous connaissons depuis longtemps.

Een artikel in het blad De Huisarts met als titel `Het is MAF, geld verdienen door ziek te worden' heeft opnieuw de aandacht gevestigd op een probleem dat we al langer kennen.


Tout d'abord, je comprends tout à fait que le ministre n'est pas responsable de l'héritage qui lui a été laissé ni des décisions prises depuis 1999 et qui sont à l'origine des problèmes que nous connaissons.

Alvorens mijn vraag te stellen, wil ik duidelijk maken dat ik volkomen begrijp dat de minister niet verantwoordelijk is voor de erfenis die hem is nagelaten en dus ook niet voor de beslissingen die sinds 1999 zijn genomen en die de oorzaak zijn van de problemen die we sindsdien kennen.


Monsieur le ministre, nous sommes lucides, nous savons que le mécanisme européen de stabilité ne réglera pas tous les problèmes d'une Europe trop peu solidaire, ni de pays où la fraude fiscale est le sport des riches. Mais nous sommes convaincus que ce mécanisme européen de stabilité devrait apporter beaucoup plus de sérénité sur le marché et surtout, pour nous qui sommes des Européens conv ...[+++]

We zijn er evenwel van overtuigd dat het Europees solidariteitsmechanisme zal zorgen voor meer sereniteit op de markt en dat het voor ons, als overtuigde Europeanen, een eerste stap is naar een meer federaal Europa, met een eigen thesaurie en een belangrijke begroting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes que nous connaissons trop ->

Date index: 2023-10-18
w