Concernant la décharge 2008, je rappelle ici les problèmes, malheureusement récurrents, auxquels font face de nombreuses agences: les faiblesses au niveau des procédures de passation de marchés, la planification irréaliste des recrutements et le manque de transparence dans les procédures de sélection de leur personnel, le niveau élevé des reports et des annulations de crédits et les insuffisances dans la programmation des activités, avec un manque d'objectifs précis.
Wat de kwijting over 2008 betreft, wijs ik op de problemen, helaas van terugkerende aard, waarmee talloze agentschappen geconfronteerd worden: tekortschietende procedures voor overheidsopdrachten, onrealistische aanwervingsplannen en een gebrek aan transparantie in de selectieprocedures, het grote aantal overdrachten en geannuleerde kredieten en de onvolkomenheden in de programmering van activiteiten, met een gebrek aan precieze doelstellingen.