Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problèmes se posent toutefois depuis » (Français → Néerlandais) :

Deux problèmes se posent toutefois en ce qui concerne ces exonérations: - plusieurs modifications législatives successives ont rendu le cadre législatif parfois peu cohérent; les interprétations et les zones d'ombre sont nombreuses; - le nombre de contrôles, effectués par le biais de questionnaires détaillés, a considérablement augmenté l'an dernier.

Met betrekking tot deze vrijstellingen doen zich echter twee problemen voor: - het wetgevend kader is door de opeenvolgende wetswijzigingen niet altijd consistent en er bestaan tal van interpretaties en onduidelijkheden; - het afgelopen jaar werden de controles fors opgevoerd aan de hand van uitgebreide vragenlijsten.


Des problèmes se posent toutefois lorsque les stagiaires judiciaires ne font acte de candidature que pour certaines places vacantes précises et en négligent délibérément d'autres, par exemple en raison de la distance ou de la mauvaise ambiance de travail.

Er doen zich wel problemen voor wanneer gerechtelijke stagiairs slechts voor welbepaalde vacatures kandideren en andere bewust links laten liggen, bijvoorbeeld wegens de afstand of de slechte werksfeer.


Ce problème n'est toutefois pas nouveau. Depuis des années, le secteur agricole réclame avec insistance une meilleure protection ainsi que des réformes structurelles.

Deze problematiek is echter niet nieuw, de landbouwsector smeekt al jaren voor een betere bescherming en structurele hervormingen.


Aujourd'hui, toutefois, plusieurs problèmes se posent. C'est ainsi qu'un Français admis dans un hôpital belge situé dans la région frontalière se voit rembourser l'intégralité de ses frais d'hospitalisation par l'entremise des mutualités françaises.

Zo krijgt een Fransman die zich laat opnemen in een Belgisch ziekenhuis in de grensregio alles terugbetaald via de Franse mutualiteiten. Dit terwijl een Belgische grensarbeider die zich omwille van de nabijheid in hetzelfde ziekenhuis laat opnemen, te horen krijgt dat een terugbetaling geweigerd wordt.


Des problèmes se posent toutefois depuis peu lorsque des taxis veulent utiliser des rues interdites aux voitures ou à sens unique.

Recentelijk doen er zich echter problemen voor wanneer taxi's gebruik willen maken van autovrije straten of straten met eenrichtingsverkeer.


1) Est-il exact que des problèmes d'interprétation juridique se posent depuis la réforme du tax shelter?

1) Klopt de berichtgeving dat er juridische interpretatieproblemen rijzen sinds de hervorming van de tax shelter en kan de minister toelichten deze problemen?


Il semblerait toutefois qu'il n'y ait pas de réception sur certains tronçons du réseau ferroviaire. a) Pouvez-vous confirmer cette situation? b) Cherche-t-on des solutions? c) Sur quels trajets des problèmes de réception téléphonique se posent-ils? l 4.

Maar op verschillende delen van het spoorwegnet is er geen ontvangstbereik, naar het schijnt. a) Kan u dat bevestigen? b) Wordt hieraan gewerkt? c) Op welke trajecten is er verminderde bereikbaarheid?


Plusieurs problèmes se posent toutefois sur le terrain.

Toch blijken er op het terrein nog verschillende problemen te bestaan.








datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes se posent toutefois depuis ->

Date index: 2022-12-07
w