Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collecte de données
Consommation problématique
Consommation à haut risque
Dose de rappel
Dose de réactivation
Injection de rappel
Problématique
Problématique de la drogue
Rappel automatique
Rappel d'enregistreur
Rappel de vaccin
Rappel des données
Rappel vaccinal
Usage problématique
Usage à haut rique
Vaccin de rappel

Vertaling van "problématique en rappelant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consommation à haut risque | consommation problématique | usage à haut rique | usage problématique

hoogrisico-drugsgebruik


dose de rappel | dose de réactivation | injection de rappel | rappel de vaccin | rappel vaccinal | vaccin de rappel

booster-injectie


rappel à...km/h | rappel de ralentissement à...km/h | signal de rappel à...km/h | signal de rappel de ralentissement à...km/h

herhaling voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhaling voor snelheidsvermindering tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsvermindering tot...km/h








collecte de données [ rappel des données ]

verzamelen van gegevens [ oproepen van gegevens ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Que la démonstration plus détaillée de cette constatation n'est pas détaillée dans le RIE car, comme cela a été rappelé ci-dessus, la gestion des eaux ne fait pas partie des problématiques relevant du PRAS.

Dat de meer gedetailleerde demonstratie van deze vaststelling in het MER niet is gedetailleerd aangezien, zoals reeds gezegd, het waterbeheer geen problematiek is die valt onder het GBP.


Il est avant tout rappelé qu'il s'agit d'une possibilité de résiliation, permettant dans beaucoup de cas de trouver d'autres solutions que la résiliation (modification du marché ou anticipation par rapport à certaines problématiques par le biais de clauses spéciales dans les documents de marché).

Vooreerst wordt in herinnering gebracht dat het om een mogelijkheid om verbreking gaat, waarbij het in veel gevallen ook mogelijk zal zijn om andere oplossingen te vinden dan de verbreking (wijziging van de opdracht of anticiperen op bepaalde problematieken door middel van bijzondere clausules in de opdrachtdocumenten).


La lettre qui a été adressée le 28 août 2013 aux Bourgmestres à l’initiative de mon collègue le secrétaire d’État aux Affaires Sociales, aux Familles et aux Personnes Handicapées, Philippe Courard et à laquelle j’ai été associé avec ma collègue, la ministre de l’Intérieur Joëlle Milquet, (compte tenu de nos compétences respectives en la matière), a très clairement pour principal objectif de sensibiliser les communes à cette problématique en rappelant les règles en vigueur à ce propos.

De brief die op 28 augustus 2013 aan de burgemeesters werd verzonden op initiatief van mijn collega Staatssecretaris voor Sociale Zaken, Gezinnen en Personen met een handicap, Philippe Courard, en waarbij ik was betrokken samen met mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken, Joëlle Milquet (rekening houdende met onze respectievelijke bevoegdheden terzake), heeft heel duidelijk als hoofdbedoeling om de gemeenten bewust te maken van deze problematiek door hen de regels die in dit verband van kracht zijn in herinnering te brengen.


1. Pouvez-vous rappeler les mesures liées à cette problématique qui ont déjà été mises en place?

1. Welke maatregelen werden er in het kader van deze problematiek reeds genomen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De manière générale, les missions de la cellule sont: a) le suivi du screening des demandeurs d'asile; b) la gestion des dossiers migration (cela vise donc toutes les matières gérées par l'OE); c) le suivi particulier des dossiers des prédicateurs de haine; d) le suivi des réunions organisées par les services partenaires (plan R) dont le nouveau groupe de travail "asile et migration" du plan R présidé par l'OE; e) l'analyse de la situation actuelle en ce qui concerne la législation belge, la jurisprudence en matière asile et migration, l'analyse de potentiels phénomènes observés en coordination avec les partenaires, la gestion de la communication des informations utiles aux partenaires (qu'il s'agisse de dossiers individu ...[+++]

3. Algemeen gezien houdt de cel zich bezig met: a) de opvolging van de screening van de asielzoekers; b) het beheer van de migratiedossiers (het gaat dus om alle materies die beheerd worden door de DVZ); c) de specifieke opvolging van de dossiers van haatpredikers; d) de opvolging van de vergaderingen die georganiseerd worden door de partnerdiensten (plan R), waaronder de nieuwe werkgroep " asiel en migratie " van het plan R, voorgezeten door de DVZ; e) de analyse van de huidige situatie met betrekking tot de Belgische wetgeving, de jurisprudentie inzake asiel en migratie, de analyse van potentiële fenomenen die samen met de partners geobserveerd worden, het beheer van het doorgeven van de nuttige informatie aan de partners (ongeacht of ...[+++]


Je vous rappelle que cette problématique n'est pas simple: le but du congé parental est de s'occuper de ses enfants, et permettre d'exercer une activité accessoire en tant qu'indépendant pendant un tel congé pourrait entrer en conflit avec l'objectif même du congé parental.

Laat me u eraan herinneren dat deze problematiek niet eenvoudig is: de bedoeling van het ouderschapsverlof bestaat erin dat men zich om zijn kinderen bekommert; de mogelijkheid bieden een bijberoep als zelfstandige uit te oefenen tijdens een dergelijk verlof, zou in strijd zijn met de eigenlijke doelstelling van het ouderschapsverlof.


M. Bellot souhaite rappeler en premier lieu que, même si l'autorité fédérale n'est pas compétente en l'espèce, des parallèles existent entre la problématique des prix élevés de l'énergie et la problématique du prix de l'eau de distribution.

De heer Bellot wenst er in eerste instantie op te wijzen dat, hoewel dit niet tot de bevoegdheid van de federale overheid behoort, er parallellen bestaan tussen de problematiek van de hoge energieprijzen en de problematiek van de prijs van het leidingwater.


Il rappelle en particulier sa question relative à l'accord de la Ste Emilie et à la problématique de la Communauté française, de la Région wallonne et de la COCOM dans le domaine des allocations familiales.

Hij herinnert speciaal aan zijn vraag over het Sint-Emilie-akkoord en aan de problematiek van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de COCOM op het gebied van de kinderbijslagen.


Concernant la proposition des trois professeurs, je souhaite rappeler que l'usage médical du cannabis est une tout autre problématique que la consommation personnelle.

Met betrekking tot het voorstel van de drie professoren wens ik te benadrukken dat het medicinale gebruik van cannabis een totaal andere problematiek is dan het recreatieve gebruik.


- Comme l'a rappelé notre rapporteur, cette proposition de loi s'inscrit dans le cadre d'un très large débat que nous avons mené et qui se poursuit d'ailleurs, en commission de l'Intérieur, sur la problématique de la traite des êtres humains.

- Zoals de rapporteur heeft gezegd, is dit wetsvoorstel gebaseerd op een uitgebreide bespreking over de mensenhandel in de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problématique en rappelant ->

Date index: 2021-05-29
w