Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consommation problématique
Consommation à haut risque
Fonctionnement à pression d'amont réglée
Fonctionnement à pression glissante réglée
Problématique
Problématique de la drogue
Problématique transfrontalière
Usage problématique
Usage à haut rique

Traduction de «problématique est réglée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consommation à haut risque | consommation problématique | usage à haut rique | usage problématique

hoogrisico-drugsgebruik


fonctionnement à pression d'amont réglée | fonctionnement à pression glissante réglée

bedrijfsvoering met geregelde glijdende druk


problématique transfrontalière

grensproblematiek | problematiek van de grensgebieden






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette problématique est réglée par l'arrêté royal relatif à la composition des cabinets, qui exclut notamment la délégation à temps partiel, précisément pour garantir la séparation des deux types d'activités.

Deze problematiek wordt geregeld door het koninklijk besluit betreffende de samenstelling van de kabinetten, die met name de deeltijdse opdracht verbiedt, precies met het oog op een duidelijke scheiding tussen de twee activiteiten.


Cette problématique est réglée à deux niveaux :

Deze problematiek wordt geregeld op twee niveaus :


Je défends également cette position au niveau européen, car il est évidemment préférable que cette problématique soit réglée de manière semblable dans toute l'Europe.

Ik verdedig dit standpunt eveneens op Europees niveau, want het verdient uiteraard de voorkeur dat deze problematiek in heel Europa op een gelijkaardige manier zou worden geregeld.


La problématique de la révision des prix est en effet dorénavant réglée par le nouvel article 38/7, qui est également d'application aux marchés dans le domaine de la défense et de sécurité.

Inderdaad wordt het leerstuk van de prijsherziening voortaan geregeld door het nieuw ingevoegde artikel 38/7, dat ook van toepassing is op de opdrachten op defensie- en veiligheidsgebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant la Cour de cassation que la Cour constitutionnelle ont intérêt à ce que cette problématique soit réglée de manière adéquate.

Zowel het Hof van Cassatie als het Grondwettelijk Hof hebben er belang bij dat deze problematiek op een ordentelijke wijze wordt geregeld.


D'aucuns s'attendent à ce que cette problématique soit réglée en quelques mois.

Sommigen verwachten dat deze problematiek op enkele maanden zou worden geregeld.


Tant la Cour de cassation que la Cour constitutionnelle ont intérêt à ce que cette problématique soit réglée de manière adéquate.

Zowel het Hof van Cassatie als het Grondwettelijk Hof hebben er belang bij dat deze problematiek op een ordentelijke wijze wordt geregeld.


La Belgique ne prend pas de position sur la problématique des revendications territoriales, à l'exception que ces dernières doivent être réglées d'une façon pacifique et négociée et conformément au droit international.

België neemt geen standpunt in over de overlappende territoriale claims in het gebied anders dan dat die op vreedzame en onderhandelde wijze en conform het internationale recht moeten opgelost worden.


1. La problématique soulevée par l'honorable membre a été réglée par la loi du 18 décembre 2015 en matière d'assimilation d'une période de non-activité de certains membres de la police intégrée pour la condition de carrière pour partir en pension anticipée, en matière de cumul avec une pension du secteur public, en matière de revenu garanti aux personnes âgée, et en matière de pensions du personnel navigant de l'aviation civile.

1. De problematiek die door het achtbare lid wordt aangehaald, werd geregeld door de wet van 18 december 2015 betreffende de assimilatie van een periode van non-activiteit van bepaalde leden van de geïntegreerde politie voor de loopbaanvoorwaarde om met vervroegd pensioen te vertrekken, betreffende de cumulatie met een pensioen van de publieke sector, betreffende het gewaarborgd inkomen voor bejaarden en betreffende de pensioenen van het vliegend personeel van de burgerlijke luchtvaart.


« La problématique concernant le cumul des droits entre un attributaire qui se trouve dans une situation d'attribution en vertu de l'article 51, § 2, des mêmes lois et un attributaire qui exerce une activité indépendante, était réglée par la circulaire n° 550 du 10 juin 1997.

« De problematiek inzake samenloop van rechten tussen een rechthebbende die zich in een situatie van toekenning bevindt overeenkomstig artikel 51, § 2, van dezelfde wetten en een rechthebbende die een zelfstandige activiteit uitoefent, werd geregeld door de ministeriële omzendbrief nr. 550 van 10 juni 1997.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problématique est réglée ->

Date index: 2022-11-07
w