Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consommation problématique
Consommation à haut risque
Fluorescence résolue dans le temps
Problème résolu
Problématique
Problématique de la drogue
Problématique transfrontalière
Usage problématique
Usage à haut rique

Traduction de «problématique est résolue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consommation à haut risque | consommation problématique | usage à haut rique | usage problématique

hoogrisico-drugsgebruik




problématique transfrontalière

grensproblematiek | problematiek van de grensgebieden


fluorescence résolue dans le temps

fluorescentie gemeten met tijdresolutie






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceci est assez compréhensible car cette problématique est résolue par la procédure Mediprima.

Dit is vrij begrijpelijk omdat deze problematiek wordt opgelost door de Mediprima-procedure.


5. Pouvez-vous dire pour quand cette problématique sera résolue?

5. Kunt u aangeven wanneer dit probleem opgelost zal zijn?


Faire avancer cette situation problématique nécessite une action résolue et un investissement en capital humain de la part des États membres, sous la forme, par exemple, de mesures assurant un accès égal aux services sociaux et proposant des services personnalisés d’orientation et d’emploi.

Om vooruitgang in deze lastige situatie te boeken moeten de lidstaten doortastend handelen en in menselijke hulpbronnen investeren, bijvoorbeeld door middel van maatregelen ten behoeve van gelijke toegang tot sociale diensten alsook op maat gesneden begeleidings- en werkgelegenheidsprogramma’s.


3. Le délai dans lequel cette problématique sera résolue dépendra de la procédure de coordination internationale.

3. De afhandelingstijd zal vooral bepaald worden door de internationale coördinatie-procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Nous avons à présent résolu cette problématique en insérant dans l'article en cause une disposition interprétative précisant clairement que la préposition ' à ' doit se lire dans le sens de ' au bénéfice de ' » (Doc. parl., Parlement flamand, 2012-2013, n° 1966/1, p. 40).

« Aan deze problematiek wordt nu verholpen door middel van een interpretatieve bepaling, opgenomen in onderhavig artikel. In deze interpretatieve bepaling wordt dan duidelijk geformuleerd dat het woordje ' aan ' moet worden gelezen als ' ten behoeve van ' » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2012-2013, nr. 1966/1, p. 40).


La problématique de la pauvreté est hélas une problématique complexe et il ne faut pas croire que tout sera résolu en prenant l'une ou l'autre mesure.

De armoedeproblematiek is helaas een complexe problematiek en men mag niet denken dat alles is opgelost door één of andere maatregel te nemen.


La problématique de la pauvreté est hélas une problématique complexe et il ne faut pas croire que tout sera résolu en prenant l'une ou l'autre mesure.

De armoedeproblematiek is helaas een complexe problematiek en men mag niet denken dat alles is opgelost door één of andere maatregel te nemen.


83. invite les États membres à inverser les effets négatifs de l'assainissement budgétaire sur l'égalité entre les femmes et les hommes, l'emploi et la pauvreté des femmes en veillant à l'intégration systématique de la dimension de genre dans les budgets nationaux, en adressant aux États membres des recommandations plus résolues sur la problématique hommes-femmes et en ventilant par genre les grands objectifs de la stratégie Europe 2020 et les objectifs nationaux correspondants;

83. roept de lidstaten op ervoor te zorgen dat de negatieve effecten van de begrotingsconsolidatie voor de gendergelijkheid en de werkgelegenheid en armoede onder vrouwen worden gecompenseerd door in de nationale begrotingen een benadering van gendermainstreaming op te nemen, door sterkere genderspecifieke aanbevelingen aan de lidstaten te doen en door de belangrijkste Europa 2020-doelstellingen en de bijbehorende nationale doelstellingen uit te splitsen per geslacht;


- La problématique des connaissances linguistiques, pour ne pas dire du manque de connaissances linguistiques, d'un certain nombre de services mobiles d'urgence (SMUR) qui opèrent à Bruxelles et dans le Brabant flamand, est assez ancienne et n'a jamais été résolue.

- De problematiek van de taalkennis, of beter gezegd het gebrek daaraan, van een aantal mobiele urgentiegroepen die in Vlaams-Brabant en Brussel opereren, is een thema dat al vele jaren meegaat en niet opgelost geraakt.


Grâce à celui-ci, des mesures concrètes sont offertes pour une problématique qui, malgré l'attention accrue qui y a été accordée ces dernières années, est encore et toujours très actuelle et nécessite des autorités une approche résolue.

Met deze regeling worden concrete maatregelen geboden voor een problematiek die, ondanks de versterkte aandacht die er de afgelopen jaren aan gehecht werd, nog altijd zeer actueel is en van de overheid een kordate aanpak vereist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problématique est résolue ->

Date index: 2024-04-15
w