Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assignation à domicile
Assignation à résidence
Consommation problématique
Consommation à haut risque
Examen général de routine des résidents d'institutions
Imposition sur le revenu des non-résidents
Impôt des non-résidents
Impôt sur le revenu des non-résidents
Lieu de résidence
Problématique
Problématique de la drogue
Régime de résidence surveillée
Résidence
Résidence d'étudiant
Résidence effective
Résidence forcée
Résidence principale
Résidence secondaire
Résidence universitaire
Usage problématique
Usage à haut rique

Traduction de «problématique réside dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consommation à haut risque | consommation problématique | usage à haut rique | usage problématique

hoogrisico-drugsgebruik


résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]

verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]


imposition sur le revenu des non-résidents | impôt des non-résidents | impôt sur le revenu des non-résidents

belastingheffing op inkomen van niet-ingezetenen


assignation à domicile | assignation à résidence | régime de résidence surveillée | résidence forcée

huisarrest








résidence d'étudiant [ résidence universitaire ]

studentenhuis [ campus | studentenflat ]




Examen général de routine des résidents d'institutions

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La problématique réside dans le fait que les informations présentes dans la BNG concernant les victimes sont trop incomplètes pour pouvoir fournir des données utilisables.

De problematiek stelt zich namelijk dat de slachtofferinformatie aanwezig in de ANG te onvolledig is om hiervoor bruikbare cijfergegevens te kunnen verlenen.


La problématique réside dans le fait que les informations disponibles à l'heure actuelle dans la Banque nationale de données générales concernant les victimes sont trop incomplètes pour pouvoir fournir des chiffres fiables en la matière.

De problematiek berust op het feit dat de informatie die thans beschikbaar is in de Nationale Gegevensbank betreffende de slachtoffers, te onvolledig is om betrouwbare cijfers ter zake te kunnen geven.


M. Coveliers note que la base de la problématique réside dans l'article 16 de la Constitution, qui prévoit une juste et préalable indemnité.

De heer Coveliers stipt aan dat de basis ligt bij artikel 16 van de Grondwet, dat een voorafgaande en billijke vergoeding bepaalt.


Une des raisons de cette situation problématique réside dans le fait que les réserves de recrutement offertes par SELOR ne répondent pas aux besoins de recrutement de l’ONAFTS.

Eén van de oorzaken van deze problematische situatie is het feit dat de wervingsreserves die Selor aanbiedt niet tegemoet komen aan de rekruteringsnoden van de RKW.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela peut notamment être envisagé en appliquant les mesures juridiques existantes, comme une interdiction temporaire de résidence, une interdiction de rentrer en contact ou des mesures de protection à l'égard des enfants. Les 13 facteurs de risques sont les suivants: (1) Abus de substances L'abus de substances concerne, d'une part, l'utilisation problématique de substances légales, telles que l'alcool, les drogues autorisées et les médicaments et, d'autre part, la consommation de drogues illégales.

Dat kan onder andere met de toepassing van reeds bestaande juridische maatregelen, zoals een tijdelijk huisverbod, een contactverbod of beschermingsmaatregelen ten aanzien van de kinderen De 13 factoren zijn: (1) Middelenmisbruik Onder middelenmisbruik valt enerzijds het problematische gebruik van legale middelen, zoals alcohol, legale drugs of medicijnen en anderzijds het gebruik van illegale drugs.


Les affaires comptabilisées sur cette problématique concernent les infractions identifiées à partir du code de prévention principale ou secondaire 53G "non-respect de l'interdiction temporaire de résidence".

De over die problematiek opgenomen zaken betreffen de misdrijven vastgesteld op grond van de volgende voornaamste of secundaire tenlasteleggingscode:"53G: overtreding tijdelijk huisverbod".


La capacité d'accueil de certains centres a baissé en raison de travaux d'infrastructure, d'incidents majeurs, par exemple un incendie ayant rendu toute une aile inhabitable, d'une pénurie de personnel, de la gestion difficile de résidents problématiques.

De capaciteit van sommige centra is gedaald omwille van bijvoorbeeld infrastructuurwerken, grotere incidenten zoals een brand en gebrek aan personeel.


La ministre a également évoqué la problématique de l'élargissement du mariage aux personnes de même sexe, indiquant la possibilité d'appliquer en premier lieu le critère de la résidence habituelle, ou celle de permettre le mariage lorsqu'une partie est belge ou réside en Belgique.

De minister had het ook over de problematiek van de uitbreiding van het huwelijk tot personen van hetzelfde geslacht, waarbij hij erop wees dat eerst het criterium van de gewone verblijfplaats kan worden toegepast, of dat het huwelijk kan worden toegestaan wanneer een partij Belg is of in België verblijft.


La ministre a également évoqué la problématique de l'élargissement du mariage aux personnes de même sexe, indiquant la possibilité d'appliquer en premier lieu le critère de la résidence habituelle, ou celle de permettre le mariage lorsqu'une partie est belge ou réside en Belgique.

De minister had het ook over de problematiek van de uitbreiding van het huwelijk tot personen van hetzelfde geslacht, waarbij hij erop wees dat eerst het criterium van de gewone verblijfplaats kan worden toegepast, of dat het huwelijk kan worden toegestaan wanneer een partij Belg is of in België verblijft.


Cependant, l'importance historique et juridique de la Convention relative aux droits de l'enfant réside précisément dans le fait qu'elle se concentre sur la problématique de l'enfant lui-même.

Het historische en juridische belang van het Verdrag inzake de rechten van het kind bestaat echter precies in het feit dat het zich concentreert op de problematiek van het kind zelf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problématique réside dans ->

Date index: 2023-12-30
w