Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «processus de migration régionale pourraient tirer » (Français → Néerlandais) :

Tout en poursuivant et en élargissant sont rôle opérationnel sur le plan des retours, l'OIM s'efforce de développer constamment de nouvelles initiatives, de mettre en avant son rôle d'intermédiaire entre pays d'origine, d'accueil et de transit, et d'étudier de quelles façons les processus de migration régionale pourraient tirer parti des services d'aide au retour de l'Organisation.

Terwijl de IOM haar operationele rol in de terugkeerprogramma's voortzet en verder uitbreidt, streeft ze er voortdurend naar nieuwe initiatieven te ontwikkelen : ze wil haar rol als tussenpersoon tussen de herkomstlanden, transitlanden en gastlanden verder beklemtonen en nagaan op welke wijze de regionale migratieprocessen voordeel kunnen halen uit de terugkeerprogramma's van de organisatie.


Les PME, en particulier, souffrent souvent d'un manque de fonds propres et pourraient tirer considérablement parti d'un tel accès pour accélérer le processus de la RD et réduire le délai de mise sur le marché.

In het bijzonder wordt er onvoldoende gebruikgemaakt van het MKB, dat enorm zou kunnen profiteren van een dergelijke toegang om het OO-proces in een stroomversnelling te brengen en de doorlooptijd te beperken.


Le cadre juridique devrait donc prévoir la souplesse nécessaire pour faire face aux difficultés inattendues que le système central ou l’un ou plusieurs des systèmes nationaux pourraient rencontrer au cours du processus de migration.

Het is wenselijk dat het rechtskader de nodige flexibiliteit biedt ten aanzien van de respons op onvoorziene problemen die zich tijdens de migratie zouden kunnen voordoen in het centrale systeem of één of meer van de nationale systemen.


Mais, il serait illogique de lier cet effort à la sécurité régionale qui engloberait d'autres pays qui ne sont pas membres du processus de Barcelone; de plus, lier les deux questions pourraient entraver l'effort de non-prolifération des armes de destruction massive qui représentent le plus grand danger qui menace la région.

Het zou echter onlogisch zijn die inspanning te verbinden met de regionale veiligheid die niet-leden van het Barcelonaproces zou behelzen; de verbinding van beide kwesties zou bovendien de non-proliferatie van massavernietigingswapens in de weg kunnen staan, de grootste dreiging voor de regio.


optimisant les effets d'une mobilité régionale et mondiale accrue des personnes sur le développement, et en particulier d'une migration de la main d'œuvre, en améliorant l'intégration des migrants dans les pays de destination, en promouvant et en protégeant les droits des migrants et de leurs familles, grâce à un appui à la formulation et à la mise en œuvre de politiques nationales et régionales judicieuses en matière de migrations et d'asile et à la prise en compte de la problématique de la migration dans les autres politiques nation ...[+++]

maximaliseren van de effecten voor de ontwikkeling van de toegenomen regionale en wereldwijde mobiliteit van mensen, en met name van goed beheerde arbeidsmigratie, verbeteren van de integratie van migranten in de landen van bestemming, waarbij de rechten van migranten en hun gezin moeten worden bevorderd en beschermd, door het ondersteunen van de formulering en uitvoering van een degelijk regionaal en nationaal asiel- en migratiebeleid, door het opnemen van de migratiedimensie in andere regionale en nationale beleidsterreinen en door ...[+++]


17. se félicite de l’approche fondée sur la gouvernance à niveaux multiples adoptée par la Commission et de ses efforts plus importants pour associer le grand public au processus de consultation; souligne que cette approche devrait dûment s'appliquer dans toutes les politiques de l'Union à compétence partagée, y compris la politique de cohésion; rappelle qu'une telle approche est nécessaire afin d'assurer une véritable participation des acteurs politiques et économiques de niveau régional et local à la prise de décisions; fait observer que, lors de ces consultations, il convient de tenir compte du nouveau rôle particulier des collectivités l ...[+++]

17. is ingenomen met de meerlagige bestuursaanpak van de Commissie en haar grotere inspanningen om het algemene publiek bij het raadplegingsproces te betrekken; benadrukt dat deze benadering op correcte wijze zou moeten worden toegepast voor alle beleidsterreinen van de Unie met gedeelde bevoegdheden, inclusief het cohesiebeleid; brengt in herinnering dat een dergelijke aanpak noodzakelijk is om werkelijke participatie van regionale en lokale politieke en economische actoren bij het besluitvormingsproces te waarborgen; merkt op dat bij deze raadplegingen rekening moet worden gehouden met de nieuwe bijzondere rol van lokale en regional ...[+++]


- puisque la date de clôture du processus de migration et celle de la mise en service de la solution technique ne sont pas encore certaines, le législateur doit veiller à ce que cadre juridique s'applique à la solution qui sera retenue en fin de compte, quels que soient les problèmes potentiels qui pourraient en déterminer le choix.

- Aangezien de datum van de voltooiing van het migratieproces en de technische oplossing nog niet vaststaan, moet de wetgever ervoor zorgen dat het voor SIS II bedoelde rechtskader geldig blijft, ongeacht eventuele technische problemen die de uiteindelijke keuze van de technische oplossing kunnen bepalen.


Elle permettrait de renforcer les synergies qui se sont formées et de tirer parti de l'expérience acquise dans le cadre d'initiatives régionales existantes, qui lient la région de la mer Noire à l'Union européenne, telles que le processus de coopération pour le Danube[2].

Het beoogt ook een sterkere synergie met bestaande regionale initiatieven die een band tussen het Zwarte Zeegebied en de EU creëren, zoals het Donausamenwerkingsproces[2], en wil voortbouwen op de daarmee opgedane ervaring.


Les migrations s’inscrivent également dans le processus de modernisation des pays en développement. Un vaste débat a d’ailleurs été lancé afin de déterminer de quelle manière les migrations pourraient contribuer davantage au développement.

Migratie is bovendien een deel van het moderniseringsproces van de ontwikkelingslanden; over de vraag hoe migratie een verdere ontwikkeling kan helpen wordt thans druk gediscussieerd.


F estimant opportun de procéder, dans le cadre des instances communes de coopération, à un inventaire précis des nouveaux secteurs prioritaires dans lesquels Européens et Américains pourraient tirer mutuellement profit d"une coopération accrue, notamment ceux qui touchent au terrorisme, à la grande criminalité organisée, aux trafics de stupéfiants, au blanchiment d'argent, aux migrations clandestines, au développement des réseaux mafieux, à la dissémination des armes nucléaires ;

F. van oordeel dat het wenselijk is om in het kader van de gemeenschappelijke samenwerkingsinstanties over te gaan tot een nauwkeurige inventarisatie van de nieuwe prioritaire sectoren waar Europeanen en Amerikanen wederzijds profijt zouden kunnen hebben van een verdergaande samenwerking, en dan met name voor wat betreft het terrorisme, de grote georganiseerde criminaliteit, de handel in verdovende middelen, het witwassen van geld, illegale migratie, de ontwikkeling van mafianetwerken en de verspreiding van kernwapens,


w