Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus de simplification sera réellement " (Frans → Nederlands) :

Mais nous devons être sûrs que le processus de simplification sera réellement mis en œuvre, tant au niveau européen qu’au niveau national, que les simplifications proposées ne sont pas une nouvelle tentative vaine d’ignorer la vérité et que ces simplifications se traduiront par une diminution et non par une augmentation des dépenses administratives.

We moeten er echter op kunnen rekenen dat dit vereenvoudigingsproces ook echt doorgevoerd gaat worden, zowel op Europees als op nationaal niveau, dat de voorgestelde vereenvoudigingen niet weer een enigszins zinloze poging zijn om de waarheid te negeren, en dat ze tot een vermindering en niet tot een toename van de administratiekosten leiden.


Le ministre estime que le Royaume-Uni ne sera pas capable de réellement freiner ce processus.

De minister denkt dat het Verenigd Koninkrijk niet echt in staat zal zijn dit proces af te remmen.


Les dispositions de cet arrêté constituent déjà une avancée pour les assurés sociaux et ne seront qu'une étape dans un processus de simplification qui sera poursuivi dans un futur proche (le projet CAPELO dans le secteur public devant à terme aboutir à une estimation et un octroi automatique, un guichet unique pension, une notification d'une décision commune en cas de carrière mixte.).

De bepalingen vervat in dit besluit zijn al een vooruitgang voor de sociaal verzekerde en betekenen een stap tot een algemene vereenvoudiging van de procedures in een nabije toekomst (het CAPELO project dat een automatische raming en toekenning van de pensioenrechten in de openbare sector mogelijk maakt, het enig pensioenloket, de enige pensioenbeslissing voor een gemengde loopbaan).


27. s'attend, en rapport avec les propositions législatives qui donneront lieu à la réforme de la politique agricole commune pour la période après 2013, à ce que la position du Parlement telle qu'elle a été exposée à l'origine dans le rapport Lyon et sera définie plus en détail par le rapport Dess, soit entièrement prise en compte; insiste dès le départ pour que le processus de réforme de la PAC donne naissance à une politique forte, équitable, réellement commune e ...[+++]

27. verwacht dat in verband met de wetgevingsvoorstellen ter uitvoering van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid voor de periode na 2013 meer rekening zal worden gehouden met het standpunt van het Parlement, dat oorspronkelijk werd vastgelegd in het verslag-Lyon en dat in meer detail zal worden uiteengezet in het verslag-Dess; dringt er vanaf het begin op aan dat het proces van hervorming van het GLB moet leiden tot een krachtig, eerlijk, werkelijk gemee ...[+++]


Si les Européens commencent maintenant à remettre en question le fait de savoir si nous voulons réellement un accord juridiquement contraignant, ce sera alors un processus mené sous l’égide des Nations unies et qui a été défendu par beaucoup d’Européens pendant plusieurs années qui sera remis en question.

Als de Europeanen nu ook beginnen met in twijfel te trekken of we werkelijk een juridisch bindend akkoord willen, wordt daarmee een proces in het kader van de Verenigde Naties in twijfel getrokken dat gedurende vele jaren door vele Europeanen is gesteund.


Aucun des trois buts initiaux de la directive ne sera réellement atteint, pas plus d’ailleurs que celui de la simplification législative ou de la compatibilité avec d’autres législations communautaires.

Geen enkele van de drie oorspronkelijke doelstellingen van de richtlijn zal echt bereikt worden. Evenmin zal gezorgd worden voor een eenvoudigere wetgeving of voor verenigbaarheid met andere communautaire wetgeving.


En outre, un montant supplémentaire d’un milliard d’euros sera accordé par la BEI au FEI dans le cadre d’un mécanisme de financement dit «mezzanine»; la Commission mettra en place des mesures de simplification, notamment pour accélérer le processus décisionnel en matière d’aides d’État.

Voorts krijgt het EIF van de EIB 1 miljard EUR extra voor een mezzaninefinancieringsfaciliteit. De Commissie zal met een pakket vereenvoudigingsmaatregelen komen om met name meer vaart te zetten achter haar besluitvorming inzake staatssteun.


La vérification de paiement de la T.V. A. sera possible dans une phase ultérieure du processus de simplification.

De controle van betaling van de BTW zal pas mogelijk zijn in een latere fase van het vereenvoudigingsproces.


Ce qui sera développé au titre de la Politique Commune de la Pêche devra tout d'abord s'insérer dans le processus global de simplification de l'acquis communautaire, et se fonder sur l’accord inter institutionnel de décembre 2003.

De aanpak van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet om te beginnen passen in het algemene kader van de vereenvoudiging van het communautair acquis, en worden gebaseerd op het interinstitutioneel akkoord van december 2003.


Le processus ne sera en rien facilité pour les États eux-mêmes, mais s’ils le désirent réellement, il s’agit de leur décision et ils doivent en connaître les conséquences.

Voor de landen zelf wordt het niet eenvoudiger, maar wanneer ze het per se willen, is het hun beslissing om het te doen. Ze moeten zich wel rekenschap geven van de consequenties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus de simplification sera réellement ->

Date index: 2022-09-23
w