Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus démocratique au belarus sera probablement " (Frans → Nederlands) :

Pour conclure, je voudrais insister sur le fait que le processus démocratique au Belarus sera probablement long et ne réussira finalement que grâce au soutien de la population.

Concluderend zou ik willen benadrukken dat het democratiseringsproces in Wit-Rusland waarschijnlijk een lange adem zal hebben en dat het alleen kans van slagen heeft als het de steun van de bevolking krijgt.


Le CESE soutient la création d'un «Fonds européen pour la démocratie», dont l'objectif sera d'appuyer, par des actions ciblées, les processus démocratiques dans les États du Sud de la Méditerranée, en aidant à la création de partis politiques et de médias libres et, surtout, en renforçant la société civile (organisations de travailleurs et d'employeurs, ONG, organisations agricoles, associations de femmes et autres acteurs sociaux).

Het EESC pleit voor de totstandbrenging van een Europees Fonds voor Democratie dat via gerichte maatregelen democratische processen in de zuidelijke Middellandse Zeelanden ondersteunt door de oprichting van politieke partijen en vrije massamedia maar vooral ook door versterking van alle maatschappelijke organisaties (verenigingen van werkgevers/werknemers, ngo's, landbouwers, vrouwenverenigingen en organisaties van andere sociale partners).


21. invite la Commission à faire plein usage de toutes les possibilités de soutien à la société civile et à l'évolution démocratique au Belarus par le biais de l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme; souligne néanmoins que le soutien à l'opposition démocratique doit faire partie intégrante du processus de réengagement progressif à l'égard du Belarus;

21. verzoekt de Commissie volledig en effectief gebruik te maken van de mogelijkheden tot ondersteuning van het maatschappelijk middenveld en de democratische ontwikkelingen in Wit-Rusland via het Europees instrument voor democratie en mensenrechten, en benadrukt tegelijkertijd dat de steun voor de democratische oppositie een integraal onderdeel moet uitmaken van het geleidelijk herstel van de betrekkingen met Wit-Rusland;


10. appelle la Commission à faire plein usage de toutes les possibilités de soutien à la société civile et à l'évolution démocratique au Belarus par le biais de l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme; souligne néanmoins que l'opposition démocratique doit faire partie du processus de réengagement progressif avec le Belarus;

10. verzoekt de Commissie om ten volle en op doeltreffende wijze gebruik te maken van de mogelijkheden tot ondersteuning van de ontwikkelingen op het gebied van het maatschappelijk middenveld en de democratie in Wit-Rusland door middel van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten; onderstreept tegelijkertijd dat de democratische oppositie moet worden betrokken bij het proces van geleidelijke hervatting van de betrekkingen met Wit-Rusland;


11. appelle la Commission à faire plein usage de toutes les possibilités de soutien à la société civile et à l'évolution démocratique au Belarus par le biais de l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme; souligne néanmoins que le soutien à l'opposition démocratique doit faire partie intégrante du processus de réengagement progressif avec le Belarus;

11. verzoekt de Commissie om volledig en doeltreffend gebruik van alle mogelijkheden van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten te maken om het maatschappelijk middenveld en de democratische ontwikkelingen in Wit-Rusland te ondersteunen, en benadrukt tegelijk dat steun voor de democratische oppositie een integraal onderdeel van het geleidelijk herstel van de betrekkingen met Wit-Rusland moet zijn;


Le contrôle de l’élaboration et de la mise en œuvre de la politique de rémunération sera probablement plus efficace si les parties prenantes dans l’entreprise financière, y compris, le cas échéant, les représentants des employés, sont correctement informées de la mise en place et du contrôle de la politique de rémunération et participent à ce processus.

De kans dat het toezicht op het ontwerp en de tenuitvoerlegging van het beloningsbeleid doeltreffend is, wordt groter wanneer de belanghebbenden in de financiële onderneming, daaronder begrepen in voorkomend geval werknemersvertegenwoordigers, goed geïnformeerd zijn over en betrokken zijn bij het proces van de opstelling van en de controle op het beloningsbeleid.


Il s’agissait, à n’en pas douter, de l’expression manifeste et sans équivoque du soutien apporté par l’Union européenne au processus démocratique au Belarus même si l’UE ne peut pas, bien évidemment, appuyer l’un ou l’autre candidat.

Dat alles was een duidelijk teken van de steun van de Europese Unie voor de democratisering van Wit-Rusland, hoewel de Europese Unie natuurlijk geen individuele kandidaten ondersteunt.


se félicite du travail réalisé par l'Association des anciens députés au Parlement européen pour la fondation de l'Institut international des observateurs électoraux (IIOE) conjointement avec les anciens députés du Parlement canadien et l'Association des anciens membres du Congrès des États-Unis; relève que les membres de l'IIOE ont observé une série d'élections, et souligne que tous les actuels députés au Parlement européen seront un jour d'anciens députés européens et que leur expérience sera précieuse pour la poursuite du dévelop ...[+++]

juicht het werk toe van de Vereniging van de voormalige leden van het Europees Parlement die in samenwerking met de Voormalige leden van het Canadees Parlement en de Vereniging van de voormalige leden van het congres van de Verenigde Staten het Internationaal Instituut voor Verkiezingswaarnemers (IEMI) heeft opgericht; merkt op dat de leden van het Instituut meerdere verkiezingen hebben waargenomen en vestigt de aandacht op het feit dat alle huidige leden van het Europees Parlement ooit tot de groep van voormalige leden zullen behoren en dat hun deskundi ...[+++]


La barre doit certes être placée haut, mais l’ouverture totale d’un espace aérien avec la Chine sera probablement un processus long, qu'il pourrait être souhaitable de mener par étapes pour permettre une transition en douceur et une intégration des marchés reposant sur une mise en œuvre progressive des nouvelles règles.

Hoewel verreikende ambities nodig zijn, kan de totstandbrenging van een open luchtvaartsector met China enige tijd vergen en kan dit mogelijk het beste in een aantal stappen gebeuren om via de geleidelijke invoering van nieuwe regels een soepele overgang en marktintegratie mogelijk te maken.


Cette réunion sera également l'occasion pour les pays du processus de stabilisation et d'association de réaffirmer leur volonté de rapprochement de l'Union et d'intégration progressive dans celle-ci, ainsi que leur détermination à s'efforcer de respecter toutes les conditions et tous les critères qui y sont liés, notamment en matière de réformes économiques et démocratiques et de développement de la coopération régionale.

Op deze bijeenkomst zal tevens opnieuw de gehechtheid moeten worden bevestigd van de landen die bij het Stabilisatie- en Associatieproces betrokken zijn, aan toenadering en geleidelijke integratie in de Unie, alsmede hun vastberadenheid om aan alle daaraan gerelateerde criteria en voorwaarden te voldoen, met inbegrip van democratische en economische hervormingen en verdere ontwikkeling van de regionale samenwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus démocratique au belarus sera probablement ->

Date index: 2023-12-10
w