Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «processus le choix sera déjà » (Français → Néerlandais) :

Phase 2 : Modeler ou documenter une ou plusieurs série de processus (le choix sera déjà fait dans le courant du projet) en un format normalisé et réutilisable en vue de l’informatisation.

Fase 2 : Modelleren en documenteren van één of meer reeksen van processen (de keuze zal worden gemaakt in de loop van het project) in een genormaliseerd en herbruikbaar formaat met het oog op informatisering.


18. En ce qui concerne le choix du moment auquel le processus de rationalisation sera lancé et les suggestions d'amélioration, la Commission se prononce comme suit:

18. Wat betreft de timing van de start van de stroomlijning en de betrokken verbeteringsvoorstellen is de Commissie van oordeel dat:


Dans les travaux préparatoires, le ministre expose que le registre « générera une importante réduction de la charge de travail et des coûts pour les secrétariats des parquets grâce à la diminution des actes administratifs : le choix de l'huissier de justice sera effectué sur la base de critères objectifs par la plateforme informatique; l'envoi des dossiers sur support papier, entre les parquets et entre les parquets et les huissiers de justice et vice-versa, prendra fin; l'envoi d'avis à toutes les parties concernées pourra être géré électroniquement grâce à l'e-box ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding zet de bevoegde minister uiteen dat het register « een aanzienlijke werklastvermindering en kostenbesparing voor de parketsecretariaten tot stand [brengt] dankzij de vermindering van de manuele administratieve handelingen : keuze van gerechtsdeurwaarder gebeurt op basis van objectieve criteria door het informaticaplatform, papieren verzending van de dossiers tussen de parketten en van de parketten naar de gerechtsdeurwaarders en terug, komen te vervallen, verwittiging van alle betrokken partijen kan elektronisch aangestuurd worden mede dankzij de e-box waarover de juridische beroepen zullen beschikken en de wettelijke woonstkeuzeregel die reeds werd ...[+++]


De manière générale, leurs objectifs concernent davantage les problèmes de l'emploi et du chômage, ce qui peut refléter le choix d'objectifs déjà définis dans le processus de l'emploi.

Er worden over het algemeen vaker doelen gesteld op het terrein van werkgelegenheid/werkloosheid, die wellicht reeds in het kader van het werkgelegenheidsproces vastgestelde doelen weerspiegelen.


Les décisions d'ores et déjà prises marquent le début du processus visant à garantir la disponibilité de la composante spatiale, qui sera cofinancée par l'ESA et l'UE et dont la coordination et la mise en œuvre incomberont à l'ESA.

Reeds genomen besluiten vormen de start van het proces voor de terbeschikkingstelling van de ruimtecomponent, die door het ESA en de EU gezamenlijk zal worden gefinancierd en door het ESA zal worden gecoördineerd en uitgevoerd.


Il sera important de veiller à la cohérence avec les processus déjà en place.

Het is van belang dat de samenhang met onder meer de volgende bestaande processen wordt gewaarborgd.


De plus, la diversité des processus de production est telle que ce choix sera probablement déterminé aussi en fonction de la branche d'activité ou du secteur de production.

Bovendien is er zo'n ruime verscheidenheid aan productieprocessen dat deze keuze allicht tevens zal worden gedetermineerd al naargelang branche of productiesector.


De plus, la diversité des processus de production est telle que ce choix sera probablement déterminé aussi en fonction de la branche d'activité ou du secteur de production.

Bovendien is er zo'n ruime verscheidenheid aan productieprocessen dat deze keuze allicht tevens zal worden gedetermineerd al naargelang branche of productiesector.


Lors de la décision de participer à un programme de développement au sein de l'OCCAR, le processus décisionnel belge d'application sera donc suivi, ce qui a pour effet d'une part de garantir la liberté de choix de la Belgique et d'autre part, d'assurer un processus approprié de décision administrative et politique.

Bij de beslissing tot deelname aan een ontwikkelingsproject binnen OCCAR zal het toepasselijke Belgische besluitvormingsproces worden gevolgd, waardoor enerzijds de Belgische vrijheid van keuze wordt gewaarborgd en anderzijds de administratieve en politieke besluitvorming via de geëigende procedure plaatsvindt.


Lors des forums communautaires du mois de septembre, il sera déjà question de la régionalisation de la sécurité routière et d'une accentuation de la participation des Régions dans le processus décisionnel en matière ferroviaire.

In september zal er op de gemeenschapsfora al worden gesproken over de regionalisering van de verkeersveiligheid en de verhoging van de beslissingsbevoegdheid van de gewesten inzake de spoorwegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus le choix sera déjà ->

Date index: 2023-01-23
w