F. considérant que les services de la Commission vont réfléchir, d'une part, aux moyens de rationaliser les processus connexes (rapport de Cardiff, aides d'État, tableaux de bord en matière d'innovation et de politique de l'entreprise), afin que ces processus puissent contribuer en temps utile à la préparation des "paquets Mise en œuvre" et à l'élaboration du rapport de printemps de la Commission, et, d'autre part, aux moyens de rationaliser et de lier le processus ouvert de coordination dans le domaine de la protection sociale,
F. overwegende dat de diensten van de Commissie zullen nagaan hoe de hiermee gerelateerde processen (met inbegrip van het verslag van Cardiff, staatssteun, innovatie en de scoreborden inzake het ondernemingsbeleid) gestroomlijnd kunnen worden teneinde een tijdige inbreng mogelijk te maken bij de voorbereiding van de uitvoeringspakketten en het voorjaarsverslag van de Commissie, en hoe het open proces van coördinatie inzake de sociale bescherming kan worden gestroomlijnd en daaraan gekoppeld kan worden,