Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «processus se déroule de manière équitable » (Français → Néerlandais) :

Les citoyens s’attendent, à juste titre, à ce que ce processus se déroule de manière transparente et équilibrée.

De burgers verwachten terecht dat wij daarbij transparant en uitgebalanceerd te werk gaan.


La valorisation des combustibles et matières de substitution s'inscrit dans le cadre du développement durable; à cette fin le processus industriel doit se dérouler de manière fiable tant au niveau de la santé des travailleurs et du voisinage que de la qualité des produits que de l'incidence en matière d'environnement.

De valorisatie van de brandstoffen en vervangingsstoffen past in het kader van de duurzame ontwikkeling; hiertoe moet het industriële proces zich ontwikkelen op een betrouwbare manier, zowel op het vlak van de gezondheid van de werknemers en van de buurt als wat de kwaliteit van de producten en de weerslag ervan op het milieu betreft.


L'examen de la GRAPA est un processus fastidieux qui ne peut pas se dérouler de manière automatisée.

Het onderzoek naar de IGO is een tijdrovend proces dat niet kan worden geautomatiseerd.


Les États membres devraient entamer un processus visant à se répartir la charge de l'objectif global d'une manière objective et équitable, en tenant compte des particularités et des choix opérés à l'échelon national. Ce faisant, ils indiqueront la manière dont ils entendent progresser dans chacun des trois secteurs conformément à l’objectif convenu.

De lidstaten moeten een proces op gang brengen dat hen in staat stelt het globale streefdoel op een eerlijke en billijke manier te behalen, rekening houdend met hun nationale omstandigheden en keuzes, waarbij ze tegelijkertijd aangeven hoe ze in overeenstemming met de afgesproken streefcijfers in alle drie sectoren vorderingen willen boeken.


Des procédures appropriées devraient être mises en place dans l’éventualité où le conseil d’administration n’approuverait pas les programmes de travail de l’Agence, de manière à garantir que le processus d’homologation de sécurité ne soit pas affecté et puisse se dérouler sans interruption.

Er moet in passende procedures worden voorzien om ervoor te zorgen dat de veiligheidsaccreditatieprocedure niet wordt beïnvloed en ononderbroken kan worden uitgevoerd ingeval de Raad van bestuur de werkprogramma’s van het Agentschap niet goedkeurt.


- La problématique est-elle déjà abordée ou en cours d'analyse dans un autre projet KCE? ii) Classement des projets admissibles par ordre de priorité Afin que le processus d'évaluation se déroule d'une manière objective et impartiale, le nom des candidats n'est pas communiqué aux évaluateurs.

- Zit de vraagstelling al vervat in een beëindigd of lopend KCE project? ii) Ordening van de toelaatbare projecten volgens hun prioriteit Om het evaluatieproces objectief en onpartijdig te laten verlopen, wordt de naam van de indiener niet gecommuniceerd aan de evaluatoren.


Le pays doit notamment garantir que les élections locales prévues en novembre 2009 se déroulent de manière équitable et transparente.

Kosovo moet ervoor zorgen dat de voor november 2009 geplande lokale verkiezingen eerlijk en transparant verlopen.


Veiller à ce que la mise en œuvre de la législation relative au droit d'établissement se déroule de manière équitable et impartiale.

Ervoor zorgen dat de uitvoering van de wetgeving op het gebied van het recht van vestiging eerlijk en onpartijdig wordt toegepast.


Dans l'hypothèse où le verbalisant est impliqué dans les faits qu'il prétend constater, l'article 62 empêche que le procès se déroule de manière équitable puisqu'il oblige le juge à admettre la force probante du procès-verbal.

In het geval waarin de verbalisant betrokken is bij de feiten die hij beweert vast te stellen, verhindert artikel 62 dat het proces op een eerlijke manier verloopt vermits het de rechter verplicht de bewijswaarde van het proces-verbaal te aanvaarden.


Aucun consensus ne s'est toutefois dégagé sur la meilleure manière d'assurer un traitement équitable en faveur des régions qui n'ont pas achevé le processus de convergence économique.

Er bestaat echter geen duidelijke consensus over de manier waarop een gelijke behandeling moet worden gegarandeerd voor de regio's die het proces van economische convergentie met de rest van de Unie nog moeten voltooien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus se déroule de manière équitable ->

Date index: 2020-12-25
w