Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «processus électoral mais aussi » (Français → Néerlandais) :

Mme Arena pense également que la société civile a un rôle très important à jouer dans le processus électoral mais aussi de manière générale en RDC.

Mevrouw Arena denkt ook dat het maatschappelijk middenveld een erg belangrijke rol te vervullen heeft in het verkiezingsproces, en ook meer algemeen in de DRC.


Par ailleurs, pour M. de Donnea, le suivi des élections qui permet des initiatives visant à améliorer le processus électoral pourrait aussi être encadré par des parlementaires.

De heer de Donnea is overigens van mening dat de follow-up van de verkiezingen, die kan leiden tot initiatieven ter verbetering van het verkiezingsproces, ook in handen van parlementsleden kan worden gegeven.


Par ailleurs, pour M. de Donnea, le suivi des élections qui permet des initiatives visant à améliorer le processus électoral pourrait aussi être encadré par des parlementaires.

De heer de Donnea is overigens van mening dat de follow-up van de verkiezingen, die kan leiden tot initiatieven ter verbetering van het verkiezingsproces, ook in handen van parlementsleden kan worden gegeven.


Étant donné que nous n'avons pas encore connaissance du bon déroulement du processus électoral, il serait prématuré de fixer une date pour l'organisation d'une telle ratification officielle de nos efforts futurs pour ce pays, mais quand les autorités nouvellement élues (le président, le gouvernement et le Parlement) entreront en fonction dans un futur proche - et tout indique pour le moment que la tenue d'une Commission Mixte serait possible fin 2016 - début 2017.

Gezien we de goede afloop van het verkiezingsproces nog niet met zekerheid kennen, zou het voorbarig zijn om een datum te plakken op de organisatie van zulke officiële bekrachtiging van onze toekomstige inspanningen ten behoeve van dit land , maar wanneer de nieuw verkozen autoriteiten (president, regering en parlement) zouden aantreden binnen afzienbare tijd - en alles wijst erop dat een Gemengde Commissie wellicht rond de jaarwisseling 2016-2017 zal kunnen gebeuren.


L'Union européenne doit continuer à soutenir le pays dans ce processus, mais doit aussi continuer à exercer une pression pour arriver à une réconciliation nationale.

De Europese Unie moet het land in dat proces blijven bijstaan maar moet ook druk blijven uitoefenen om tot een nationale verzoening te komen.


Ce serait envoyer un mauvais signal et créer un précédent, surtout dans le cas présent où l'organisation préférée par le gouvernement a clairement moins d'expérience et de capacités pour mener le projet à bonne fin. b) Le budget de 293.000 euros octroyé vise à renforcer les capacités de la société civile locale en matière d'élections ; il est aussi destiné à la mission d'observation du processus électoral.

Dit zou een verkeerd signaal zenden en een precedent scheppen. Zeker wanneer, zoals in dit geval, de organisatie die de voorkeur van de regering geniet duidelijk minder ervaring en capaciteiten heeft om het project tot een goed einde te brengen. b) Het toegekende budget van 293.000 euro is bestemd om de capaciteiten van de lokale civiele maatschappij op het vlak van verkiezingen te versterken en de observatie van het verkiezingsproces.


Ces derniers ont insisté sur la nécessité d'appréhender le processus électoral dans sa globalité. En ce qui concerne l'audition de l'ambassadeur congolais en date du 3 mai 2011, M. Vanlouwe fait remarquer que le soutien financier de la Belgique dans le cadre du processus électoral s'échelonnera sur une plus longue période et sera accordé en trois tranches.

Wat betreft de hoorzitting met de Congolese ambassadeur op 3 mei 2011, merkt de heer Vanlouwe op dat de financiële steun van België met betrekking tot het verkiezingsproces over een langere periode en in drie schijven zal toegekend worden.


Une cessation des hostilités plus stable, surtout à Alep, est absolument nécessaire pour non seulement améliorer l'accès à l'aide humanitaire pour tous les Syriens, mais aussi pour relancer le processus de Genève.

Een stabielere staking van de vijandelijkheden, vooral in Aleppo, is absoluut noodzakelijk, niet alleen om de humanitaire toegang tot alle Syriërs te verbeteren maar ook om het proces van Genève te herlanceren.


La Belgique partage l'avis du BIDDH que le nouveau code électoral bulgare forme en gros une base solide pour des élections démocratiques, mais qu'il y a aussi des défauts par rapport à certaines recommandations de l'OCSE/BIDDH et la Commission de Venise. 2. Au niveau de l'UE, la Commission est la gardienne des Conventions et elle veille à ce que les États membres les respectent.

België deelt de mening van het ODIHR dat de nieuwe Bulgaarse kieswet in het algemeen een solide basis vormt voor democratische verkiezingen, maar dat er tekortkomingen zijn ten aanzien van een aantal aanbevelingen van de OVSE/ het ODIHR en de Commissie van Venetië. 2. Op EU-niveau is de Commissie de hoedster van de verdragen en ziet ze erop toe dat die door de lidstaten worden geëerbiedigd.


Le souhait de la Belgique de mettre de l'ordre dans le processus électoral concerne aussi la collecte des résultats des élections parlementaires.

De wens van België om orde op zaken te stellen in het verkiezingsproces heeft ook betrekking op het verzamelen van de resultaten van de parlementsverkiezingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus électoral mais aussi ->

Date index: 2022-01-26
w