Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «processus électoral qui a permis à abdulla yameen » (Français → Néerlandais) :

A. considérant que le processus électoral qui a permis à Abdulla Yameen Abdul Gayoom d'accéder à la présidence en 2013 était entaché d'irrégularités;

A. overwegende dat het verloop van de presidentsverkiezingen, waardoor Abdulla Yameen Abdul Gayoom aan de macht kwam, werd verstoord door onregelmatigheden;


A. considérant que le processus électoral qui a permis à Abdulla Yameen Abdul Gayoom d'accéder à la présidence en 2013 était entaché d'irrégularités;

A. overwegende dat het verloop van de presidentsverkiezingen, waardoor Abdulla Yameen Abdul Gayoom aan de macht kwam, werd verstoord door onregelmatigheden;


A. considérant que le processus électoral qui a permis à Abdulla Yameen Abdul Gayoom d'accéder à la présidence en 2013 était entaché d'irrégularités;

A. overwegende dat het verloop van de presidentsverkiezingen, waardoor Abdulla Yameen Abdul Gayoom aan de macht kwam, werd verstoord door onregelmatigheden;


Elles ont aussi permis d'accroître la transparence et la confiance du public dans le processus électoral, soutenant ainsi les progrès dans la démocratie et en matière de gouvernance.

Zij hebben de transparantie en het vertrouwen van het publiek in het verkiezingsproces verhoogd en zodoende de vorderingen bij democratie en bestuur ondersteund.


2. La 7e édition du dialogue droits de l'Homme entre l'UE et le Kirghizstan qui s'est tenue le 7 juin 2016 à Bichkek, nous a permis de reconnaître et saluer les progrès effectués dans certains domaines, comme par exemple une plus grande transparence du processus électoral, et le rejet de la loi sur les "agents étrangers" ainsi qu'une ouverture à revoir le projet de loi "contre la propagande LGBTI" et un projet de loi renforçant l'indépendance de l'Ombu ...[+++]

2. Naar aanleiding van de 7de editie van de mensenrechtendialoog tussen de EU en Kirgizië die op 7 juni 2016 in Bisjkek plaatsvond, heeft ons de opportuniteit gegeven de vooruitgang die op bepaalde gebieden werd geboekt te erkennen en toe te juichen. Ik denk hier aan de verbeterde transparantie in het verkiezingsproces, het verwerpen van de wet aangaande de "buitenlandse agenten", een bereidheid om het wetsontwerp "tegen de LGBTI-propaganda" te herzien en een wetsontwerp dat de onafhankelijkheid van de ombudsman versterkt.


Il souligne en particulier que l'opération EUFOR RD Congo, dont la contribution solide et opportune a été dissuasive et a permis de maintenir la paix pendant le processus électoral, s'est achevée avec succès.

Hij wijst met name op de succesvolle voltooiing van operatie EUFOR RD Congo, die met een tijdig en krachtig optreden tijdens het verkiezingsproces voor afschrikking heeft gezorgd en de vrede heeft bewaard.


Les différents points de vues émis dans le cadre de ces auditions ont permis de bien comprendre le contexte et les enjeux du processus électoral, ainsi que la situation de la femme congolaise dans ce contexte.

De diverse standpunten die bij de hoorzittingen aan bod kwamen, hebben geleid tot een goed begrip van de context en de inzet van het verkiezingsproces, alsook van de toestand van de Congolese vrouw in die context.


Il souligne en particulier que l'opération EUFOR RD Congo, dont la contribution solide et opportune a été dissuasive et a permis de maintenir la paix pendant le processus électoral, s'est achevée avec succès.

Hij wijst met name op de succesvolle voltooiing van operatie EUFOR RD Congo, die met een tijdig en krachtig optreden tijdens het verkiezingsproces voor afschrikking heeft gezorgd en de vrede heeft bewaard.


C. considérant néanmoins que l'environnement électoral au Belarus n'a toujours pas permis un véritable affrontement politique ni garanti l'égalité de traitement entre les candidats de la part des autorités; que de vives inquiétudes subsistent au sujet de droits fondamentaux tels que la liberté de réunion et d'expression; que le cadre législatif continue d'entraver la tenue d'élections conformes aux engagements de l'OSCE; que la composition de la commission électorale a entamé la confiance des parties prenantes dans le ...[+++]

C. overwegende evenwel dat het klimaat rond de verkiezingen in Wit-Rusland nog steeds geen werkelijke politieke concurrentie en gelijke behandeling van deelnemers aan de verkiezingen door de autoriteiten toeliet; overwegende dat er nog steeds ernstige bedenkingen zijn met betrekking tot de grondrechten van vrijheid van vergadering en van meningsuiting; overwegende dat het wettelijk kader nog steeds hindernissen bevat voor verkiezingen volgens de OVSE-afspraken; overwegende dat de samenstelling van de verkiezingscommissie het vertrouwen van de belanghebbenden in het verkiezingsproces heeft verminderd; overwegende dat er ernstige teko ...[+++]


Le Conseil partage l’appréciation de l’Honorable Membre du Parlement européen selon laquelle les élections présidentielles palestiniennes et les mesures prises par Israël qui ont permis de faciliter ce processus électoral suscitent beaucoup d’espoirs dans la réussite concrète d’un processus de paix tant de fois souhaité.

De Raad deelt de opvatting van de geachte afgevaardigde dat de Palestijnse presidentsverkiezingen en de maatregelen die Israël genomen heeft om een goed verloop van deze verkiezingen mogelijk te maken, veel hoop bieden op concreet succes in het vredesproces – iets waar men al zo vaak op heeft gehoopt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus électoral qui a permis à abdulla yameen ->

Date index: 2022-03-08
w