Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prochain jour auquel » (Français → Néerlandais) :

Lorsque, à la date du dernier jour du mois qui précède celui lors duquel a eu lieu la donation, il y a une cotation pour certaines des valeurs données et pas pour d'autres, la base imposable de ces dernières valeurs est déterminée selon les valeurs boursières au prochain jour auquel il y a une cotation».

Als er op de datum van de laatste dag van de maand die voorafgaat aan de maand waarin de schenking plaatsvindt voor bepaalde van de geschonken waarden wel en voor andere geen notering is, wordt de belastbare grondslag van die laatste waarden vastgesteld volgens de beurswaarden op de eerstvolgende dag waarop er wel een notering is».


Lorsqu'il n'y a pas de cote à une de ces dates, la valeur de la bourse est celle du prochain jour auquel une cotation est à nouveau établie.

Als er op een van die data geen notering is, geldt de beurswaarde op de eerstvolgende dag waarop er opnieuw een notering wordt vastgesteld.


Si, à la date choisie, il y a une cotation pour certaines des valeurs à déclarer et pas pour d'autres, ces dernières valeurs doivent être déclarées selon les valeurs de bourses au prochain jour auquel il y a une cotation ;

Als er op de datum van de eerste dag van de maand waarin de schenking plaatsvindt voor bepaalde van de geschonken waarden wel en voor andere geen notering is, wordt de belastbare grondslag van die laatste waarden vastgesteld volgens de beurswaarden op de eerstvolgende dag waarop er wel een notering is;


Si, à la date choisie, il y a une cotation pour certaines des valeurs à déclarer et pas pour d'autres, ces dernières valeurs doivent être déclarées selon les valeurs de bourses au prochain jour auquel il y a une cotation.

Als er op de gekozen datum voor bepaalde van de aan te geven waarden wel en voor andere geen notering is, moeten laatstbedoelde waarden worden aangegeven volgens de beurswaarden op de eerstvolgende dag waarop er wel een notering is.


Cette amélioration doit voir le jour lors du prochain sommet, qui se tiendra le 18 mai à Madrid, auquel la Haute représentante de l’UE pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/la vice-présidente de la Commission européenne doit activement participer.

Daartoe zal ze al de kans krijgen op de volgende top die plaatsvindt op 18 mei in Madrid en waaraan de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlands- en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Europese Commissie actief moet deelnemen.


- Je suppose que tous les intervenants savent que l’un des prochains points à notre ordre du jour traitera spécifiquement de l’analyse de la situation au Moyen-Orient, du résultat des élections palestiniennes et de l’éventuelle publication du rapport auquel M. Wurtz a fait référence.

- Ik neem aan dat alle sprekers op de hoogte zijn van het feit dat op onze agenda voor vandaag ook een punt staat dat specifiek betrekking heeft op de analyse van de situatie in het Midden-Oosten, de resultaten van de verkiezingen in Palestina en de vraag of het verslag waarnaar de heer Wurtz verwees openbaar gemaakt dient te worden.


Si le cinquième jour du délai visé à l'alinéa premier est un samedi, dimanche ou jour férié légal, le délai est prolongé jusqu'au prochain jour ouvrable auquel les services des postes sont ouverts.

Indien de vijfde dag van de in het eerste lid bedoelde termijn een zaterdag, zondag of wettelijke feestdag is, wordt de termijn verlengd tot de eerstvolgende werkdag waarop de postdiensten open zijn.


Sur la base des recommandations du gouvernement danois, nous élaborerons dans les prochains jours une version actualisée du protocole, qui devra satisfaire à un certain nombre de conditions fondamentales: adaptation adéquate du système d’opting-out actuel au cadre juridique qui découlera du traité constitutionnel; possibilité pour le gouvernement danois d’adopter à l’avenir une formule d’opting-in sur la base de ses dispositions constitutionnelles; compatibilité du protocole avec la poursuite d’une action efficace de l’Union dans le secteur de la justice et des affaires intérieures, ...[+++]

Op basis van de aanwijzingen van de Deense regering zullen we in de komende dagen een bijgewerkte versie van het protocol opstellen die aan enkele fundamentele vereisten moet voldoen: adequate aanpassing van de bestaande “opt-out”-clausule aan de juridische situatie die door het Constitutioneel Verdrag wordt geschapen; mogelijkheid voor de Deense regering om in de toekomst een “opt-in”-formule aan te nemen op basis van de eigen constitutionele bepalingen; en verenigbaarheid van het protocol met een doeltreffend optreden van de Unie op het terrein van justitie en binnenlandse zaken, waaraan in de tekst van de Conventie terecht een belan ...[+++]


Pour ce qui est de l'Irak, ils ont analysé les développements récents et les perspectives pour les prochains jours, réaffirmant qu'il était urgent que l'Irak coopère sans réserve au désarmement conformément à la résolution 1441 du Conseil de sécurité des Nations Unies, et que c'était là un objectif auquel tous souscrivaient.

Zij evalueerden tevens de recente ontwikkelingen en de vooruitzichten voor de volgende dagen met betrekking tot Irak en bevestigden in dit verband dat volledige samenwerking van de kant van Irak op ontwapeningsgebied overeenkomstig Resolutie 1441 van de VN-veiligheidsraad een doelstelling is die door allen wordt gedeeld en die dringend moet worden verwezenlijkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochain jour auquel ->

Date index: 2023-01-16
w