Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prochain parlement pourra faire davantage " (Frans → Nederlands) :

Il faudra notamment, lors du prochain réexamen des politiques communes, réfléchir aux moyens de les faire davantage participer au développement durable.

In het bijzonder zou men bij komende evaluaties van het gemeenschappelijke beleid moeten bekijken hoe de beleidsgebieden in kwestie meer tot een duurzame ontwikkeling kunnen bijdragen.


J’espère qu’avec le traité de Lisbonne, le prochain Parlement pourra faire davantage entendre la voix du peuple européen.

Ik hoop dat het volgende Parlement de stem van de Europese burgers met het Verdrag van Lissabon nog luider kan laten klinken.


Les services du Parlement doivent faire davantage d’efforts pour moderniser et rationaliser l’administration, en réduisant leur dépendance aux prestations externes et en appliquant une gestion stricte des ressources humaines.

De diensten van het Parlement moeten meer ondernemen om de administratie te moderniseren en rationaliseren, hun afhankelijkheid van externe dienstverlening terugdringen, en een stringent personeelsmanagementbeleid toepassen.


J’espère donc que ce Parlement pourra faire une déclaration forte sur l’orientation que nous voulons donner à la politique énergétique européenne et à la politique énergétique que nous voulons promouvoir dans le monde de demain.

Dus heb ik de hoop dat dit Parlement een sterk standpunt zal innemen over de vraag welke kant we op willen met het Europees energiebeleid en met het energiebeleid dat we in de wereld willen bevorderen.


Or il nous revient que les policiers ont demandé (et obtenu) que soit inscrite en toutes lettres, dans ce document, qui doit faire l'objet d'une présentation le mois prochain en conférence interministérielle, la question suivante: Il est demandé que l'on vérifie que l'ensemble des priorités énoncées pourra être remplie avec les capacités et les budgets actuels.

Naar verluidt zouden de politieagenten hebben gevraagd (en verkregen) dat er in dat document, dat volgende maand aan de interministeriële conferentie moet worden voorgelegd, de volgende vraag zou worden opgenomen: Gevraagd wordt dat er wordt nagegaan dat alle prioriteiten kunnen worden verwezenlijkt met de bestaande capaciteit en budgetten.


2. Comptez-vous suivre l'exemple du ministre néerlandais des Finances et rédiger à l'avenir une note claire pour chaque CPDI négociée, comportant une justification et expliquant les implications, laquelle pourra ensuite faire l'objet de discussions au sein du Parlement ?

2. Zal u in de toekomst naar het voorbeeld van de Nederlandse minister van Financiën een duidelijke nota opmaken per onderhandelde DBV, waarin de verantwoording en de implicaties worden uiteengezet, die dan daarna in het Parlement kan worden besproken?


J'espère que nous aurons un bon débat aujourd'hui et que, collectivement, le Parlement pourra faire prendre conscience à la Commission et aux États membres de l'importance de la réalisation des objectifs que s'est fixés l'Union européenne dans le domaine des énergies renouvelables.

Ik hoop dat we vandaag een vruchtbaar debat zullen voeren en dat het Parlement een collectief signaal kan afgeven aan de Commissie en de lidstaten over het belang van het verwezenlijken van de Europese doelstellingen voor hernieuwbare energie.


Pour conclure, nous espérons que le vote de demain pourra aboutir à une directive plus claire pour le consommateur et que, sur cette base, le prochain Parlement pourra définitivement approuver cette directive cruciale pour l’ensemble des consommateurs de l’Union européenne.

Wij hopen al met al dat de stemming van morgen een voorstel zal opleveren dat duidelijker is voor de consument, en dat het volgende Parlement dat voorstel als uitgangspunt kan nemen voor definitieve aanneming van deze voor alle Europese consumenten zo belangrijke richtlijn.


Afin de faire davantage la lumière sur la participation réelle aux projets pilotes et de mobilité, la Commission effectuera prochainement une étude sur cette question.

Om de huidige deelname aan zowel de proefprojecten als de mobiliteitsprojecten verder te verduidelijken, zal de Commissie in de nabije toekomst op dit bijzondere punt een onderzoek starten.


On ne pourra faire naître un sentiment d'appartenance à l'Europe qu'en informant et en communiquant mieux et davantage.

Het verstrekken van meer informatie en efficiëntere communicatie vormen een voorafgaande voorwaarde voor het doen ontstaan van een gevoel tot Europa te behoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochain parlement pourra faire davantage ->

Date index: 2023-07-21
w