Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prochain sommet nous devons inviter » (Français → Néerlandais) :

Au cours de la prochaine décennie, nous devons concentrer nos efforts sur le renforcement de la présence politique et économique de l'UE en Asie et l'amener à un niveau conforme au poids croissant d'une UE élargie sur la scène mondiale.

Het komende decennium zouden wij ons moeten concentreren op het vergroten van onze politieke en economische aanwezigheid in Azië tot een niveau dat in overeenstemming is met het toenemende gewicht dat de uitgebreide EU in de wereld gaat innemen.


Nous invitons également les intervenants à participer à un groupe de travail qui présentera à notre prochain Sommet des recommandations concrètes sur les meilleurs moyens d'encourager l'utilisation d'énergies renouvelables dans les pays en développement".

Wij verzoeken de belanghebbenden aan een Task Force deel te nemen om concrete aanbevelingen te formuleren voor onze volgende Top met betrekking tot nieuwe wegen om het gebruik van hernieuwbare energiebronnen in ontwikkelingslanden beter aan te moedigen".


La Commission invite le Conseil et le Parlement européen à examiner ces recommandations, en particulier dans le cadre des préparatifs du prochain sommet UE-ALC, qui doit se tenir en Espagne (mai 2010).

De Commissie doet een beroep op de Raad en het Europees Parlement om deze aanbevelingen te onderzoeken, in het bijzonder in het kader van de voorbereidingen voor de komende EU-LAC-top in Spanje (mei 2010).


Je pense qu’à la veille du prochain sommet, nous devons inviter les responsables européens à montrer clairement à Washington que nous soutenons les efforts du président Obama dans le domaine du désarmement nucléaire et en vue de la ratification du nouveau traité START, qui a été signé cette année à Prague par les présidents russe et américain.

Verder acht ik het noodzakelijk - en dit is een expliciete oproep - dat de EU Washington op de komende top duidelijk maakt dat wij achter de inspanningen van president Obama staan ten behoeve van wereldwijde nucleaire ontwapening en de ratificatie van het nieuwe START-verdrag, dat vorig jaar in Praag door de Russische en de Amerikaanse president is ondertekend.


Nous devons prendre un engagement ambitieux pour réduire encore les émissions de gaz à effet de serre conformément au scénario présentant le meilleur rapport coût-efficacité décrit dans les feuilles de route pour 2050[4], et cet engagement doit être pris en temps utile pour les prochaines négociations en vue de la conclusion d’un accord international sur le climat.

Wij moeten ons met de nodige ambitie engageren om verdere broeikasgasemissiereducties tot stand te brengen volgens het kosteneffectieve traject dat in de stappenplannen naar 2050[4] is beschreven, en hiervan met het oog op de komende onderhandelingen over een internationale klimaatovereenkomst ook tijdig werk maken.


Par conséquent, dans les dialogues menés avec la Chine, ainsi que lors du prochain sommet, nous devons mettre sans cesse l’accent sur les lacunes de la Chine communiste s’agissant du respect des droits de l’homme.

Daarom moeten wij in onze dialogen met China en tijdens de komende top voortdurend de aandacht blijven vestigen op het falen van het communistische China bij de eerbiediging van de mensenrechten.


Lors du prochain sommet, nous devons aussi parler de la façon dont les Roms eux-mêmes, avant toute chose, doivent s’impliquer dans la résolution de leurs propres problèmes, au niveau de l’éducation de leurs enfants, mais aussi de leur implication personnelle dans le processus d’amélioration de leurs conditions de vie.

Laten we tijdens de komende top duidelijk maken dat vooral de Roma zelf in actie moeten komen om hun problemen op te lossen, allereerst als het gaat om onderwijs voor hun kinderen, maar ook als het gaat om hun persoonlijke betrokkenheid bij de verbetering van hun levensomstandigheden.


Toutes les institutions de l'UE sont convenues que nous devons nous doter d'une stratégie de sécurité intérieure renouvelée pour les cinq prochaines années

Alle EU-instellingen zijn het erover eens geworden dat er behoefte is aan een vernieuwde strategie voor interne veiligheid voor de komende vijf jaar


À la veille du prochain sommet UE - États-Unis, nous devonspéter que quatre des 27 États membres, parmi lesquels la Pologne, font encore l’objet d’un régime de visa restrictif.

In het licht van de naderende top tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten is het goed om te herhalen dat 4 van de 27 lidstaten, waaronder Polen, nog steeds zijn onderworpen aan een restrictief visumbeleid.


Nous devons profiter du prochain sommet UE - États-Unis pour exprimer notre mécontentement et demander d’être traités en partenaires.

Op de komende top EU-VS moeten we ons ongenoegen uitspreken en de VS oproepen om ons te behandelen als partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochain sommet nous devons inviter ->

Date index: 2024-10-18
w