Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indicateur prochain ascenseur
Indicateur prochain départ
Indicateur prochaine cabine
Prochain ascenseur
Prochain départ
Prochaine cabine

Traduction de «prochaine et devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine

volgende kooi | volgende lift


indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine

volgende lift signalering | volgende kooi signalering


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des investissements importants et durables sont indispensables: en moyenne, on a calculé que l’augmentation de l’investissement public et privé lors des 40 prochaines années devrait s'élever à environ 270 milliards EUR par an.

Dit vergt aanzienlijke en volgehouden investeringen: volgens berekeningen zouden de particuliere en de publieke sector zouden de volgende 40 jaar jaarlijks 270 miljoen euro extra moeten investeren.


Pratiquement la moitié de la demande d'avions civiles au cours des vingt prochaines années devrait émaner de marchés extérieurs aux marchés importants mais relativement bien développés des États-Unis et de l'Europe.

Naar verwachting zal de komende twintig jaar bijna de helft van de vraag naar burgerluchtvaartuigen afkomstig zijn van buiten de grote, maar relatief verzadigde markten in de VS en Europa.


Le suivi des réalisations nationales étant essentiel pour l'évaluation des progrès accomplis dans la réalisation de l'objectif européen des 20 %, la Commission examinera prochainement quel devrait être le cadre de suivi le plus approprié.

Aangezien het essentieel is om de nationale verwezenlijkingen te monitoren teneinde de voortgang naar de verwezenlijking van de Europese 20%-doelstelling te evalueren, zal de Commissie zich in de komende maanden buigen over de vraag wat het meest geschikte monitoringskader zal zijn.


La prochaine étape devrait consister à faire en sorte que toutes les décisions de justice soient accessibles tant aux juristes qu'au grand public dans son ensemble[13].

De volgende stap moet zijn ervoor te zorgen dat alle gerechtelijke vonnissen toegankelijk zijn voor juristen en het brede publiek.[13]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si elle devrait concerner tous les États membres d'ici à l’an prochain, elle devrait néanmoins rester inégale dans l'UE.

Voorspeld wordt dat de economieën van alle lidstaten volgend jaar een expansie zullen laten zien, maar de groei zal naar verwachting nog steeds ongelijk verdeeld zijn in de EU.


Ceci se traduit par des réunions au niveau des hauts fonctionnaires, dont la prochaine réunion devrait se tenir début mars 2016, ainsi que par une réunion ministérielle annuelle UE-GCC, qui cette année devrait se tenir en mai à Bruxelles.

Dat vertaalt zich in vergaderingen op hoog ambtelijk niveau waarvan de volgende in maart 2016 zou moeten plaats vinden. Daarnaast vindt jaarlijks een EU-GCC-ministeriële top plaats die dit jaar in mei te Brussel zal plaatsvinden.


1. Cette unité antiterroriste devrait être prête l'année prochaine.

1. Die antiterrorismeteams zouden er volgend jaar komen.


Sur base des besoins supplémentaires identifiés par les départements, la provision 2016 a - à ce stade - été répartie comme suit: Un montant de 40.351.000 euros dans le cadre de l'UE Refugee Facility Turquie devrait prochainement encore être transféré de la provision "Asile" vers la Coopération au développement.

Op basis van de bijkomende noden geïdentificeerd door de departementen werd de provisie 2016 - in dit stadium - als volgt verdeeld: Een bedrag van 40.351.000 euro in het kader van de EU Refugee Facility Turkije zou binnenkort nog moeten worden overgedragen van de provisie "Asiel" naar Ontwikkelingssamenwerking.


Je vous reviendrai à la fin des discussions sur les modalités de cette formule d’abonnement transfrontalier qui devrait être commercialisé dans les prochains mois.

Ik zal u nader inlichten na afloop van de discussies over de modaliteiten van die formule van grensoverschrijdend abonnement, dat wellicht in de komende maanden te koop zal worden aangeboden.


La trajectoire présentée dans le programme de stabilité devrait vraisemblablement être confirmée dans le prochain programme de stabilité, par application de la procédure prévue dans l’accord de coopération du 13 décembre 2013 et donc sur base d’un avis de la Section Besoins de financement des pouvoirs publics du Conseil supérieur des Finances.

Het traject dat in het ontwerpbegrotingsplan voorgesteld wordt zal waarschijnlijk moeten worden bekrachtigd in het volgende stabiliteitsprogramma bij toepassing van de procedure bepaald in de samenwerkingsovereenkomst van 13 december 2013 en dus op basis van een advies van de afdeling Financieringsbehoeften van de overheid van de Hoge Raad van Financiën.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaine et devrait ->

Date index: 2023-06-11
w