Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prochaine session ministérielle " (Frans → Nederlands) :

3.6. à participer au niveau ministériel aux prochaines sessions de la Conférence de La Haye et à être particulièrement attentif en ce qui concerne la Convention de La Haye aux problèmes que posent les exceptions prévues par l'article 13, la lenteur des procédures ainsi que la difficulté d'application des mesures arrêtées,

3.6. op ministerieel niveau deel te nemen aan de volgende zittingen van de Conferentie van Den Haag en in verband met het Verdrag van 's Gravenhage bijzondere aandacht te schenken aan de problemen die de in artikel 13 bedoelde uitzonderingen doen rijzen, de traagheid van de procedures en de moeilijke toepasbaarheid van de vastgestelde maatregelen,


demande au Conseil et à la Commission de vérifier, dans la perspective de la réunion ministérielle de l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime, prévue en 2009, que les fonds accordés aux agences internationales, dont celles des Nations unies, au titre de la lutte contre les drogues illégales ne servent jamais, directement ou non, à financer les appareils de sécurité de pays qui violent, de façon grave et systématique, les Droits de l'homme ou qui appliquent la peine de mort pour les délits liés au trafic de drogues; souhaite en outre, à l'occasion de la prochaine ...[+++]

doet met het oog op de geplande ministeriële bijeenkomst in 2009 van het VN-Bureau voor drugs en georganiseerde misdaad een oproep aan de Raad en de Commissie om ervoor te zorgen dat de financiering van internationale agentschappen, zoals die van de Verenigde Naties voor de bestrijding van illegale drugs, nooit wordt gebruikt als een middel om direct of indirect steun te verlenen aan veiligheidsdiensten van landen die zich schuldig maken aan ernstige en systematische schendingen van de mensenrechten of de doodstraf toepassen in drugszaken; verzoekt om ter gelegenheid van de aanstaande zitting van de VN-Commissie voor verdovende middelen ...[+++]


143. demande au Conseil et à la Commission de vérifier, dans la perspective de la réunion ministérielle de l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime, prévue en 2009, que les fonds accordés aux agences internationales, dont celles des Nations unies, au titre de la lutte contre les drogues illégales ne servent jamais, directement ou non, à financer les appareils de sécurité de pays qui violent, de façon grave et systématique, les droits de l'homme ou qui appliquent la peine de mort pour les délits liés au trafic de drogues; souhaite en outre, à l'occasion de la prochaine ...[+++]

143. doet met het oog op de geplande ministeriële bijeenkomst in 2009 van het VN-Bureau voor drugs en georganiseerde misdaad een oproep aan de Raad en de Commissie om ervoor te zorgen dat de financiering van internationale agentschappen, zoals die van de Verenigde Naties voor de bestrijding van illegale drugs, nooit wordt gebruikt als een middel om direct of indirect steun te verlenen aan veiligheidsdiensten van landen die zich schuldig maken aan ernstige en systematische schendingen van de mensenrechten of de doodstraf toepassen in drugszaken; verzoekt om ter gelegenheid van de aanstaande zitting van de VN-Commissie voor verdovende mid ...[+++]


143. demande au Conseil et à la Commission de vérifier, dans la perspective de la réunion ministérielle de l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime, prévue en 2009, que les fonds accordés aux agences internationales, dont celles des Nations unies, au titre de la lutte contre les drogues illégales ne servent jamais, directement ou non, à financer les appareils de sécurité de pays qui violent, de façon grave et systématique, les droits de l'homme ou qui appliquent la peine de mort pour les délits liés au trafic de drogues; souhaite en outre, à l'occasion de la prochaine ...[+++]

143. doet met het oog op de geplande ministeriële bijeenkomst in 2009 van het VN-Bureau voor drugs en georganiseerde misdaad een oproep aan de Raad en de Commissie om ervoor te zorgen dat de financiering van internationale agentschappen, zoals die van de Verenigde Naties voor de bestrijding van illegale drugs, nooit wordt gebruikt als een middel om direct of indirect steun te verlenen aan veiligheidsdiensten van landen die zich schuldig maken aan ernstige en systematische schendingen van de mensenrechten of de doodstraf toepassen in drugszaken; verzoekt om ter gelegenheid van de aanstaande zitting van de VN-Commissie voor verdovende mid ...[+++]


142. demande à la Commission et au Conseil de vérifier, dans la perspective de la réunion ministérielle de l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime, prévue en 2009, que les fonds accordés aux agences internationales, dont celles de l'ONU, au titre de la lutte contre les drogues illégales ne servent jamais, directement ou non, à financer les appareils de sécurité de pays qui violent, de façon grave et systématique, les droits de l'homme ou qui appliquent la peine de mort pour les délits liés au trafic de drogues; souhaite en outre, à l'occasion de la prochaine< ...[+++]

142. doet met het oog op de geplande ministeriële bijeenkomst van 2009 van het VN-Bureau voor drugs en georganiseerde misdaad een oproep aan de Commissie en de Raad om ervoor te zorgen dat de financiering van internationale agentschappen, zoals die van de Verenigde Naties voor de bestrijding van illegale drugs, nooit wordt gebruikt als een middel om direct of indirect steun te verlenen aan veiligheidsdiensten van landen die zich schuldig maken aan ernstige en systematische schendingen van de mensenrechten of de doodstraf toepassen in drugszaken; verzoekt om bij gelegenheid van de aanstaande zitting van de VN-Commissie voor verdovende mi ...[+++]


(2 bis) La résolution "Faire avancer la politique spatiale européenne" du 26 septembre 2008 adoptée à la cinquième session conjointe et concomitante du Conseil de l’Union européenne et du Conseil de l’Agence spatiale européenne au niveau ministériel a souligné qu'il importait d'élaborer des instruments et des mécanismes de financement de l'UE adaptés, en tenant compte des spécificités du secteur spatial ainsi que de la nécessité de renforcer sa compétitivité globale et celle de son industrie et de disposer d'une structure industrielle ...[+++]

(2 bis) In de resolutie "Een impuls geven aan het Europese Ruimtevaartsbeleid" van 26 september 2008, die werd goedgekeurd op de vijfde gezamenlijke en samenvallende vergadering van de Raad van de Europese Unie en de Raad van het Europees Ruimteagentschap op ministerieel niveau werd de noodzaak onderstreept om voor de EU toereikende instrumenten en financieringsregelingen te ontwikkelen, daarbij rekening houdend met de specifieke kenmerken van de ruimtevaartsector, de noodzaak om het algemene concurrentievermogen van deze sector en de daarmee samenhangende industrie te versterken en de noodzaak van een evenwichtige industriestructuur; e ...[+++]


Le président a conclu que le débat avait été très constructif et que le groupe des représentants avait encore deux réunions avant la prochaine session ministérielle de la CIG, qui doit se tenir en marge du CAG le 13 juin, et à la suite de laquelle la présidence mettra au point le rapport à présenter au Conseil européen de Feira sur les progrès accomplis durant le premier semestre 2000.

De voorzitter concludeerde dat er een zeer constructief debat had plaatsgevonden en dat de Groep vertegenwoordigers nog twee zittingen zou hebben voor de volgende ministeriële zitting van de IGC, die in de marge van de RAZ op 13 juni zal worden gehouden, waarna het voorzitterschap de laatste hand zal leggen aan het verslag dat moet worden voorgelegd aan de Europese Raad in Feira over de werkzaamheden gedurende het eerste halfjaar 2000.


Il demandait que les travaux se poursuivent dans le sens du renforcement des plates-formes communes et attendait un rapport sur les progrès réalisés pour la prochaine session ministérielle du conseil qui se tiendra cette année.

Zij heeft er tevens op aangedrongen dat de werkzaamheden ter versterking van de gezamenlijke platformen werden voortgezet en verzocht om een voortgangsverslag voor de volgende ministerconferentie, die dit jaar plaatsvindt.


Les deux parties ont fait part de leur intention de continuer à oeuvrer pour que le processus de Barcelone puisse se développer encore avant la prochaine session ministérielle, qui aura lieu en avril 1997.

Beide partijen spraken het voornemen uit zich te blijven inzetten zodat het Proces van Barcelona zich tot de volgende ministeriële zitting in april 1997 verder kan ontwikkelen.


A cette fin, ils ont invité leur négociateurs au niveau technique ainsi qu'à celui des Ambassadeurs et de la Commission de maintenir un rythme soutenu des travaux en vue de permettre de régler les questions qui subsistent lors de la prochaine session ministérielle de négociations prévue pour le mois de novembre à Bruxelles.

Te dien einde verzochten zij hun onderhandelaars op technisch niveau en op het niveau van de ambassadeurs en van de Commissie gestaag te blijven doorwerken zodat de nog onopgeloste vraagstukken tijdens de volgende ministeriële onderhandelingszitting, die in november in Brussel zal worden gehouden, kunnen worden opgelost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaine session ministérielle ->

Date index: 2024-06-30
w