Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prochaines négociations ministérielles » (Français → Néerlandais) :

7. est d'avis que la prochaine réunion ministérielle UE-Mercosur, qui doit se tenir fin janvier 2013 parallèlement au Sommet CELAC-UE à Santiago du Chili, doit être jugée comme une occasion importante de formuler des engagements politiques clairs et significatifs et de poursuivre l'avancée des négociations;

7. is van mening dat de volgende ministersbijeenkomst EU-Mercosur, die eind januari 2013 wordt gehouden tegelijkertijd met de top CELAC-EU in Santiago, Chili, moet worden gezien als een belangrijke gelegenheid om duidelijke en belangrijke politieke verbintenissen aan te gaan en om verdere vooruitgang te boeken met de onderhandelingen;


8. est d'avis que la prochaine réunion ministérielle UE-Mercosur, qui doit se tenir à la fin du mois de janvier 2013 parallèlement au sommet UE-CELAC à Santiago du Chili, devrait être perçue comme une occasion majeure de formuler des engagements politiques clairs et ambitieux et de faire progresser les négociations;

8. is van mening dat de volgende ministersbijeenkomst EU-Mercosur, die eind januari 2013 wordt gehouden tegelijkertijd met de top CELAC-EU in Santiago, Chili, moet worden gezien als een belangrijke gelegenheid om duidelijke en belangrijke politieke verbintenissen aan te gaan en om verdere vooruitgang te boeken met de onderhandelingen;


9. considère que la prochaine réunion ministérielle UE-Mercosur prévue à la fin du mois de janvier 2013, parallèlement au sommet UE‑CELAC à Santiago (Chili), devrait être perçue comme une occasion majeure de prendre des engagements politiques ambitieux et clairs et de faire progresser les négociations;

9. is van mening dat de volgende ministersbijeenkomst EU-Mercosur, die eind januari 2013 wordt gehouden tegelijkertijd met de top CELAC-EU in Santiago, in Chili, moet worden gezien als een belangrijke kans om duidelijke en belangrijke politieke verbintenissen aan te gaan en om verdere vooruitgang te boeken met de onderhandelingen;


A. considérant qu'après l'échec des négociations lors de la conférence ministérielle de Cancun et l'absence actuelle de tout progrès dans le cadre des accords de Doha, un nouvel échec lors de la prochaine réunion ministérielle de Hong Kong porterait un coup décisif à la crédibilité de l'OMC dans son ensemble,

A. overwegende dat, na de mislukking van de onderhandelingen op de ministeriële conferentie van Cancun en het onvermogen om vooruitgang te boeken in verband met de Doha-akkoorden, elke nieuwe mislukking op de aanstaande ministeriële conferentie in Hong Kong een vernietigende slag zou toebrengen aan de algehele geloofwaardigheid van de WTO,


A cette fin, la Commission utilisera toutes les possibilités offertes par la Déclaration ministérielle au cours des prochaines négociations commerciales multilatérales.

Daartoe zal de Commissie tijdens de komende multilaterale handelsbesprekingen alle mogelijkheden van de ministeriële verklaring benutten.


41. invite la Commission à mettre à profit les négociations en cours pour améliorer la formation du consensus entre tous les membres de l'OMC et renforcer les capacités des membres disposant de ressources moindres, ainsi que pour susciter un large consensus en faveur d'un nouveau cycle de négociations multilatérales, qui serait décidé lors de la prochaine conférence ministérielle de l'OMC en novembre 2001;

41. dringt er bij de Commissie op aan deze lopende onderhandelingen te benutten om sterker naar consensus tussen alle WTO-leden te streven en de opbouw van capaciteiten voor de minder bemiddelde leden te verbeteren; verzoekt de Commissie voorts om naar een brede consensus voor een nieuwe multilaterale WTO-onderhandelingsronde te streven, waartoe op de komende ministerconferentie van de WTO in november 2001 moet worden besloten;


- souligné l'importance et l'urgence - compte tenu du calendrier - de cette question du point de vue de la conclusion des négociations en vue d'un nouvel accord de partenariat avec les Etats ACP lors de la prochaine conférence de négociation ministérielle, les 7 et 8 décembre ;

- beklemtoonde dat het belangrijk en - gelet op het strakke tijdschema - dringend is die zaak te behandelen om de onderhandelingen over een nieuwe partnerschapsovereenkomst met de ACS-landen tijdens de volgende ministeriële onderhandelingsconferentie (7-8 december) te kunnen afronden;


Lors des prochaines négociations ministérielles UE-ACP qui auront lieu le 10 mai, l'UE mentionnera la nécessité de poursuivre le Protocole de kyoto.

De EU zal het belang van het voortzetten van het Kyoto-protocolproces voorstellen op de komende ministeriële EU-ACP-onderhandelingen van 10 mei 2001.


A cette fin, ils ont invité leur négociateurs au niveau technique ainsi qu'à celui des Ambassadeurs et de la Commission de maintenir un rythme soutenu des travaux en vue de permettre de régler les questions qui subsistent lors de la prochaine session ministérielle de négociations prévue pour le mois de novembre à Bruxelles.

Te dien einde verzochten zij hun onderhandelaars op technisch niveau en op het niveau van de ambassadeurs en van de Commissie gestaag te blijven doorwerken zodat de nog onopgeloste vraagstukken tijdens de volgende ministeriële onderhandelingszitting, die in november in Brussel zal worden gehouden, kunnen worden opgelost.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Frank VANDENBROUCKE Vice-Premier Ministre, Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre d'Etat au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Georges Alexandre MANGAKIS Ministre suppléant aux Affaires étrangères M. A ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Frank VANDENBROUCKE Vice-Eerste Minister, Minister van Buitenlandse Zaken de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georges Alexandre MANGAKISPlaatsvervangend Minister van Buitenlandse Zaken de heer Athanassios THE ...[+++]


w