Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prochaines réunions devant avoir " (Frans → Nederlands) :

Le représentant du ministre rappelle que le Conseil ministériel Justice-Affaires intérieures se réunit deux fois par semestre, les prochaines réunions devant avoir lieu en mars et en juin 1996.

De vertegenwoordiger van de minister herinnert eraan dat de Raad van ministers Justitie/Binnenlandse Zaken twee keer per semester vergadert. De volgende bijeenkomsten zijn gepland voor maart en juni 1996.


Le représentant du ministre rappelle que le Conseil ministériel Justice-Affaires intérieures se réunit deux fois par semestre, les prochaines réunions devant avoir lieu en mars et en juin 1996.

De vertegenwoordiger van de minister herinnert eraan dat de Raad van ministers Justitie/Binnenlandse Zaken twee keer per semester vergadert. De volgende bijeenkomsten zijn gepland voor maart en juni 1996.


Cette décision doit être confirmée par le collège des bourgmestre et échevins ou le collège communal, à sa plus prochaine réunion, après avoir entendu l'auteur ou les auteurs de ces comportements ou leur conseil et après qu'ils aient eu la possibilité à cette occasion de faire valoir leurs moyens de défense par écrit ou oralement, sauf si après avoir été invités par lettre recommandée, ils ne se sont pas présentés et n'ont pas présenté de motifs valables d'absence ou d'empêchement (article 134 ...[+++]

Die beslissing dient te worden bevestigd door het college van burgemeester en schepenen of het gemeentecollege, bij hun eerstvolgende vergadering, na de dader of de daders of hun raadsman te hebben gehoord en nadat zij de mogelijkheid hebben gehad ter gelegenheid hiervan hun middelen van verdediging schriftelijk of mondeling te doen gelden, behalve indien zij, na te zijn uitgenodigd via een aangetekende brief, zich niet hebben gemeld en geen geldige motieven naar voren hebben gebracht voor hun afwezigheid of hun verhindering (artikel ...[+++]


La décision visée au § 1 doit remplir les conditions suivantes : 1° être motivée sur la base des nuisances liées à l'ordre public; 2° être confirmée par le collège des bourgmestres et échevins ou le collège communal, à sa plus prochaine réunion, après avoir entendu l'auteur ou les auteurs de ces comportements ou leur conseil et après qu'il ait eu la possibilité à cette occasion de faire valoir ses moyens de défense par écrit ou oralement, sauf si après avoir été invité par lettre recommandée, ...[+++]

De in § 1 bedoelde beslissing moet aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° met redenen omkleed zijn op basis van de hinder die verband houdt met de openbare orde; 2° bevestigd worden door het college van burgemeester en schepenen of het gemeentecollege, bij de eerstvolgende vergadering, na de dader of de daders van die gedragingen of hun raadsman te hebben gehoord en nadat hij de mogelijkheid heeft gehad ter gelegenheid hiervan zijn verdedigingsmiddelen schriftelijk of mondeling te doen gelden, behalve indien hij, na te zijn uitgenodigd via een aangetekende brief, zich niet heeft gemeld en geen geldige motieven naar voren gebracht heef ...[+++]


Elle doit être motivée sur la base des nuisances liées à l'ordre public et être confirmée par le collège des bourgmestre et échevins ou le collège communal, à sa plus prochaine réunion, après avoir entendu l'auteur ou les auteurs ou leur conseil.

Ze moet met redenen omkleed zijn op basis van de hinder die verband houdt met de openbare orde en worden bevestigd door het college van burgemeester en schepenen of het gemeentecollege bij de eerstvolgende vergadering, na de dader of zijn raadsman te hebben gehoord.


2° être confirmée par le collège des bourgmestres et échevins ou le collège communal, à sa plus prochaine réunion, après avoir entendu l'auteur ou les auteurs de ces comportements ou leur conseil et après qu'il ait eu la possibilité à cette occasion de faire valoir ses moyens de défense par écrit ou oralement, sauf si après avoir été invité par lettre recommandée, il ne s'est pas présenté et n'a pas présenté de motifs valables d'absence ou d'empêchement.

2° bevestigd worden door het college van burgemeester en schepenen, of het gemeentecollege, bij de eerstvolgende vergadering, na de dader of de daders van die gedragingen of hun raadsman te hebben gehoord en nadat hij de mogelijkheid heeft gehad ter gelegenheid hiervan zijn verdedigingsmiddelen schriftelijk of mondeling te doen gelden, behalve indien hij, na te zijn uitgenodigd via een aangetekende brief, zich niet heeft gemeld en geen geldige motieven naar voren gebracht heeft voor zijn afwezigheid of zijn verhindering.


À cette fin, les prochaines réunions de la COSAC doivent approuver une liste de propositions législatives devant être soumises à un examen coordonné au titre de la subsidiarité et de la proportionnalité.

To this end, the following COSAC meetings are requested to approve a list of legislative proposals which are to be subjected to a coordinated subsidiarity and proportionality check.


Lorsque le fonctionnaire délégué considère qu'un point discuté lors d'une réunion d'un des organes de l'association est susceptible d'avoir un impact nouveau sur l'activité fonctionnelle du service qu'il dirige, le fonctionnaire délégué peut reporter à la plus prochaine réunion de l'organe la décision sur ce point dans le but de remettre, ...[+++]

Wanneer de afgevaardigde ambtenaar van mening is dat een punt dat tijdens een vergadering van één van de organen van de vereniging besproken wordt, nieuwe gevolgen kan hebben op de functionele activiteit van de dienst die onder zijn leiding staat, kan hij de beslissing over dat punt naar de eerstvolgende vergadering van het beslissingsorgaan verschuiven met het oog op het uitbrengen, aan de leden van het bedoelde orgaan, van een schriftelijk advies over de gevolgen van dat punt op de functionele activiteit van de dienst.


Après la réunion du mois de janvier, une deuxième réunion devrait avoir lieu prochainement en présence des représentants des deux Communautés.

Binnenkort zal een tweede vergadering plaatsvinden in aanwezigheid van de vertegenwoordigers van de twee gemeenschappen.


Cela étant, les questions de sécurité seront au coeur des prochaines réunions de l'AIEA, les futures orientations de l'action de l'agence en cette matière devant être discutées, dès la fin de ce mois, par le Conseil des gouverneurs.

De volgende vergaderingen van het IAEA zullen worden gewijd aan de veiligheidsproblematiek. De Raad van gouverneurs zal op het einde van deze maand de actieplannen van het agentschap bespreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaines réunions devant avoir ->

Date index: 2022-03-05
w