Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prochains sommets seront mieux » (Français → Néerlandais) :

1. réaffirme sa conviction que la Russie demeure l'un des partenaires les plus importants de l'Union européenne pour la construction d'une coopération durable; regrette que les récents sommets ne se soient pas soldés par des résultats suffisants et espère que les prochains sommets seront mieux utilisés pour imprimer un nouveau souffle au resserrement des relations;

1. herbevestigt zijn overtuiging dat Rusland een van de belangrijkste partners van de EU blijft voor de totstandbrenging van samenwerking op lange termijn; betreurt het feit dat de recente topontmoetingen niet voldoende resultaten hebben opgeleverd en verwacht dat de komende en toekomstige topontmoetingen beter worden gebruikt om de ontwikkeling van de betrekkingen een krachtige nieuwe impuls te geven;


La Commission européenne a présenté ce jour un agenda européen en matière de migration décrivant les mesures immédiates qui seront prises pour faire face à la situation de crise qui règne en Méditerranée, ainsi que les actions à entreprendre au cours des prochaines années pour mieux gérer les migrations dans tous leurs aspects.

De Europese Commissie presenteert vandaag een Europese migratieagenda. De agenda bevat maatregelen die met onmiddellijke ingang zullen worden genomen in reactie op de crisissituatie in het Middellandse Zeegebied, maar ook de stappen die de komende jaren worden gezet om migratie in alle aspecten beter te kunnen beheren.


Nous reviendrons sur ce point au début du printemps prochain, afin de préparer au mieux le prochain sommet, qui devrait se tenir en Chine à l'automne 2013.

We zullen vroeg in het volgende voorjaar op deze aangelegenheid terugkomen, teneinde optimaal voorbereid te zijn voor de volgende top die in het najaar van 2013 in China zal worden gehouden.


La Commission peut-elle faire une déclaration décrivant les thèmes politiques clés qui seront débattus lors du prochain sommet UE-Afrique et les réalisations qu'elle attend de ce sommet politique?

Kan de Commissie in een verklaring aangeven welke voornaamste politieke punten aan de orde zullen komen op de komende Top EU-Afrika en wat volgens haar op deze politieke topbijeenkomst zal worden bereikt?


Enfin, l’intégration de la mondialisation dans le débat lors du prochain sommet informel est un bon signe, parce que le monde dans lequel nous vivons aujourd’hui est celui de la mondialisation et nous ne pouvons imaginer que les sommets avec l’Afrique ou la Russie – et nous espérons qu’ils seront très positifs – ou le débat sur les taux de change du yen japonais ou du dollar américain ne fassent pas partie de ce phénomène qu’est la ...[+++]

Per slot van rekening is de opname van het mondialiseringsthema in het debat van de aanstaande informele top een goed teken, omdat het in de wereld van vandaag om mondialisering gaat en wij ons niet kunnen voorstellen dat de toppen met Afrika of de Russische Federatie – en we hopen dat deze zeer succesvol zullen zijn – of het debat over de wisselkoersen van de Japanse yen of de US dollar niet over het fenomeen mondialisering zullen gaan.


Le Conseil européen voudrait-il préciser quels sujets politiques majeurs seront abordés lors du prochain sommet entre l’Union européenne et les États-Unis et quels résultats il escompte de ce sommet politique?

Kan de Europese Raad meedelen wat de belangrijkste politieke kwesties zijn die op de komende EU/VS-top aan de orde zullen worden gesteld, en wat verwacht de Europese Raad op deze politieke topontmoeting te kunnen bereiken?


Le Conseil européen voudrait-il préciser quels sujets politiques majeurs seront abordés lors du prochain sommet entre l'Union européenne et les États-Unis et quels résultats il escompte de ce sommet politique?

Kan de Europese Raad meedelen wat de belangrijkste politieke kwesties zijn die op de komende EU/VS-top aan de orde zullen worden gesteld, en wat verwacht de Europese Raad op deze politieke topontmoeting te kunnen bereiken?


11. L'UE considère qu'une réforme et une modernisation de la gestion du Secrétariat de l'ONU seront essentielles pour permettre au sommet d'obtenir des résultats et aux Nations Unies de mieux exercer leur mandat.

11. De EU erkent dat de hervorming van het bestuur en de modernisering van het VN-secretariaat van doorslaggevend belang zullen zijn om op de top resultaten te kunnen boeken en de VN in staat te stellen hun mandaat beter uit te voeren.


La contribution de l'UE sera essentielle pour garantir le succès des grandes conférences des Nations Unies qui seront organisées prochainement, telles que le Sommet mondial sur la société de l'information (en 2003 et 2005), la onzième Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (juin 2004) et la réunion d'évaluation du Programme d'action de la Barbade pour le développement durable des petits États insulaires en développement, dix ans après son adoption (août 2004).

De EU zal het voortouw nemen bij het streven naar een positieve uitkomst van de komende grote VN-conferenties, zoals de Wereldtop over de informatiemaatschappij (in 2003 en 2005), de elfde Conferentie van de Verenigde Naties voor handel en ontwikkeling (juni 2004) en de herziening na tien jaar van het Barbados-actieprogramma voor kleine eilandstaten in ontwikkeling (augustus 2004).


Le Conseil examinera, en temps utile avant le prochain sommet, les recommandations qui seront faites pour la consolidation du dialogue transatlantique.

De Raad zal met het oog op de volgende topontmoeting tijdig de aanbevelingen bestuderen die ten behoeve van de consolidatie van de transatlantische dialoog zullen worden gedaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochains sommets seront mieux ->

Date index: 2021-10-24
w