Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discrimination envers les handicapés
Discrimination envers les homosexuels
Discrimination fondée sur l'orientation sexuelle
Discrimination fondée sur un handicap
Désastres
Expériences de camp de concentration
Hostilité envers un enfant transformé en bouc émissaire
Proclamer des élections anticipées
Programme Daphné
Programme Daphné II
Torture
Violence psychologique envers un adulte
Violence psychologique envers une personne âgée

Traduction de «proclamé et envers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


violence psychologique envers un adulte

emotioneel misbruik van volwassene


violence psychologique envers une personne âgée

emotioneel misbruik van oudere persoon


l'Assemblée prend acte des résultats proclamés officiellement par les Etat Membres

de Vergadering neemt nota van de officieel door de lidstaten bekendgemaakte uitslagen


proclamer des élections anticipées

tussentijdse verkiezingen uitschrijven


Hostilité envers un enfant transformé en bouc émissaire

vijandigheid naar en tot zondebok maken van kind


discrimination fondée sur un handicap [ discrimination envers les handicapés ]

discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]


discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]

discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
des droits des femmes, tels qu'ils sont proclamés dans la Convention des Nations Unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et dans ses protocoles facultatifs, y compris les mesures de lutte contre toutes les formes de violence envers les femmes et les jeunes filles, en particulier la mutilation génitale féminine, les mariages forcés et arrangés , les crimes d'honneur, la violence familiale et sexuelle et la traite des femmes et des jeunes filles ;

vrouwenrechten, zoals neergelegd in het VN-Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen en de facultatieve protocollen daarbij, waaronder maatregelen ter bestrijding van alle vormen van geweld tegen vrouwen en meisjes, in het bijzonder genitale verminking, gedwongen en gearrangeerde huwelijken, „eerwraak”, huiselijk en seksueel geweld, en vrouwenhandel;


vi) des droits des femmes, tels qu'ils sont proclamés dans la Convention des Nations Unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et dans ses protocoles facultatifs, y compris les mesures de lutte contre toutes les formes de violence envers les femmes et les jeunes filles, en particulier la mutilation génitale féminine, les mariages forcés et arrangés, les crimes d'honneur, la violence familiale et sexuelle et la traite des femmes et des jeunes filles;

ix) vrouwenrechten, zoals neergelegd in het VN-Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen en de facultatieve protocollen daarbij, waaronder maatregelen ter bestrijding van alle vormen van geweld tegen vrouwen en meisjes, in het bijzonder genitale verminking, gedwongen en gearrangeerde huwelijken, "eerwraak", huiselijk en seksueel geweld, en vrouwenhandel;


Les engagements proclamés du président Dimitri Medvedev envers les droits humains et un État de droit ne se sont pas traduits par des mesures concrètes en faveur de la société civile.

De retorische woorden van president Medvedev om zich in te zetten voor de mensenrechten en de rechtsstaat zijn nog niet omgezet in concrete daden ter ondersteuning van de burgerbevolking.


Je lance encore un appel à ce qu'il soit mis fin à cette situation, ce qui cadrerait avec les principes de base d'un pays qui défend les droits de l’homme, comme l'Égypte l'a souvent proclamé et envers quoi elle s'est engagée.

Ik zou het verzoek om een einde te maken aan deze situatie willen herhalen aangezien dit zou stroken met de basisprincipes van een land dat de mensenrechten verdedigt, zoals Egypte herhaaldelijk heeft bepleit en waartoe het zich heeft verbonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette Charte représente un engagement envers des valeurs qui ont donné naissance à la civilisation européenne, des valeurs ancrées dans la défense de la dignité humaine, et nous sommes ici pour proclamer que nous sommes fidèles à ces valeurs, des valeurs qui trouvent leurs racines dans la tradition constitutionnelle commune aux États membres de l’Union ainsi que dans des instruments juridiques internationaux, comme la Déclaration universelle des droits de l’homme et la Convention européenne des droits de l’homme.

Dit Handvest belichaamt onze inzet voor de waarden die ten grondslag liggen aan de Europese beschaving, waarden die zijn verankerd in de verdediging van de menselijke waardigheid, en wij verklaren hier vandaag dat wij trouw zijn aan deze waarden, waarden die hun oorsprong hebben in de constitutionele traditie van de lidstaten van de Unie en ook in internationale rechtsinstrumenten zoals de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.


C’est uniquement en adoptant une telle approche que le gouvernement sera à même d’arriver à une véritable et durable réconciliation nationale et de tenir ses engagements envers la communauté internationale dans sa feuille de route proclamant "construire une nation moderne, prospère et démocratique".

Alleen met behulp van deze aanpak kan de regering een daadwerkelijke en duurzame nationale verzoening tot stand brengen en haar verplichtingen nakomen ten aanzien van de internationale gemeenschap, zoals die zijn vervat in het stappenplan waarin de "opbouw van een moderne, welvarende en democratische natie" wordt aangekondigd.


w