Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procès devraient être redéfinies plus clairement » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, les notions de fait nouveau et de circonstance qui n'a pas pu être établie lors du procès devraient être redéfinies plus clairement, dès lors qu'il ressort aujourd'hui de plusieurs arrêts de la Cour de cassation qu'une nouvelle expertise, par exemple, n'est pas considérée en soi comme un fait nouveau lorsque certaines conditions n'ont pas été remplies (arrêts de la Cour de cassation du 17 janvier 1978 et du 25 avril 1996).

Wat betreft de definitie van een nieuw feit en een omstandigheid waarvan het bewijs niet kon worden geleverd ten tijde van het geding, zouden deze begrippen opnieuw en duidelijker moeten worden gedefinieerd, nu uit een aantal arresten van het Hof van Cassatie is gebleken dat bijvoorbeeld een nieuw deskundig onderzoek op zich niet wordt aanvaard als nieuw feit, wanneer aan bepaalde voorwaarden niet is voldaan (Cassatie, 17 januari 1978 en 25 april 1996).


Des mesures importantes ont déjà été prises: les nouveaux droits, au niveau de l'UE, pour les victimes de la criminalité, les droits à un procès plus équitable pour les personnes soupçonnées d'avoir commis des actes criminels et la reconnaissance plus aisée des décisions de justice ont amélioré l'accès à la justice, tandis que les propositions de la Commission concernant la protection des données à caractère personnel devraient renforcer les droits fondamentaux et le marché unique numérique.

Daartoe zijn al belangrijke stappen gezet. Dankzij nieuwe EU-rechten voor slachtoffers van criminaliteit, sterkere rechten op een eerlijk proces voor verdachten in strafzaken en een vereenvoudiging van de erkenning van uitspraken is de toegang tot de rechter verbeterd. Ook heeft de Commissie ter ondersteuning van de grondrechten en de digitale interne markt voorstellen inzake de bescherming van persoonsgegevens gepresenteerd.


En cas de problème, les autorités chargées de la mise en œuvre devraient s'engager plus clairement à prendre des mesures concrètes dans des délais précis et à adopter des valeurs de référence qui puissent faire l'objet d'une évaluation publique.

Bij problemen moeten degenen die met de uitvoering van de regelgeving belast zijn duidelijker toezeggingen doen om corrigerende maatregelen te nemen met concrete termijnen en prestatiecriteria die door het publiek kunnen worden beoordeeld.


Il répète son point de vue selon lequel, s'agissant d'embryons qui n'ont plus de finalité, ils devraient pouvoir faire l'objet de travaux de recherche mais dans des limites clairement définies.

Hij herhaalt nogmaals zijn standpunt dat, aangezien het hier embryo's betreft die geen andere finaliteit meer hebben, hierop binnen bepaalde perken onderzoek mogelijk moet zijn.


Il répète son point de vue selon lequel, s'agissant d'embryons qui n'ont plus de finalité, ils devraient pouvoir faire l'objet de travaux de recherche mais dans des limites clairement définies.

Hij herhaalt nogmaals zijn standpunt dat, aangezien het hier embryo's betreft die geen andere finaliteit meer hebben, hierop binnen bepaalde perken onderzoek mogelijk moet zijn.


De plus, même si rien ne prouve clairement que la mobilité accrue des capitaux, des entreprises et des travailleurs exerce une pression importante sur les finances publiques nationales, il faut aussi utiliser les fonds publics d'une manière efficace pour soutenir les investissements favorisant la croissance, tout en répondant aux besoins sociaux de la population et aux conséquences budgétaires du vieillissement; les avantages de la mondialisation devraient l'emporter sur les ...[+++]

Hoewel er verder geen duidelijk bewijs is dat de nationale openbare financiën zwaar onder druk zouden komen te staan door de hogere mobiliteit van kapitaal, bedrijven en arbeid, moet het overheidsgeld toch efficiënter worden gebruikt om groeiversterkende investeringen te ondersteunen en tegelijk de behoefte aan welzijnszorg te lenigen en de begrotingsproblematiek ingevolge de vergrijzing aan te pakken; met het juiste beleid moeten de kansen die de mondialisering biedt, opwegen tegen de problemen ervan.


Les comptes devraient faire apparaître plus clairement que le total des dépenses du FEOGA est supérieur au montant indiqué, ce dernier ne comprenant pas les 1 800 Mio ECU inscrits en dépenses négatives (recettes au titre des prélèvements de coresponsabilité, etc.).

De rekeningen moeten duidelijker aangeven dat de totale uitgaven van het EOGFL hoger liggen dan het vermelde bedrag, want dit bedrag omvat niet de 1 800 Mio ECU aan negatieve uitgaven (ontvangsten uit medeverantwoordelijkheidsheffingen enz.).


IV. RECOMMANDATIONS Les recommandations suivantes sont destinées à accroître la cohérence et l'efficacité des actions de coopération décentralisée appuyées par la Communauté : a) Coopération décentralisée dans les programmes de coopération en général - Les secteurs privilégiés pour recourir à ces approches devraient être clairement identifiés et ciblés dès le stade de la définition des stratégies, puis à l'occasion de celle des programmes nationaux et régionaux et des politiques sectorielles qui les sous- tendent ; à cet égard, le Conseil recommande que les notes de stratégie-pays préparées par la Commission, en li ...[+++]

IV. AANBEVELINGEN De volgende aanbevelingen zijn bedoeld om de samenhang en doeltreffendheid van de door de Gemeenschap gesteunde gedecentraliseerde samenwerkingsacties te verbeteren : a) Gedecentraliseerde samenwerking bij ontwikkelingsprogramma's in het algemeen - De sectoren die bij voorkeur voor deze modellen in aanmerking komen, zouden duidelijk en gericht moeten worden omschreven vanaf het stadium dat de strategieën worden bepaald en vervolgens, op het ogenblik dat de nationale en regionale programma's en de sectoriële beleidsmaatregelen die deze ondersteunen, worden vastgesteld ; in deze context beveelt de Raad aan dat in de nota's van de strategie-per-land die de Commissie in samenwerking met de Lid-Staten opstelt in het kader van ...[+++]


Au-delà du rapport intérimaire remis le 7 février dernier aux parties dans le conflit qui oppose les États-Unis, le Canada et l'Argentine à l'Union européenne sur les plantes transgéniques, il me revient que plusieurs études récentes, réalisées par des chercheurs crédibles et publiées dans des revues scientifiques, concordent pour jeter un doute sur la totale innocuité des OGM, même si ces études n'affirment pas clairement qu'ils génèrent des problèmes de santé ...[+++]

Naast het tussentijds verslag dat op 7 februari jongstleden aan de partijen in het conflict over transgene planten tussen de Verenigde Staten, Canada en Argentinië en de EU is overhandigd, wordt in verschillende studies, uitgevoerd door geloofwaardige onderzoekers en gepubliceerd in wetenschappelijke tijdschriften, betwijfeld dat GGO totaal onschadelijk zijn. Ook al zouden ze niet direct gezondheidsproblemen veroorzaken, toch hebben ze minstens biologische gevolgen die ruimer moeten worden onderzocht.


Ces factures uniformisées devraient mentionner plus clairement les services auxquels les consommateurs peuvent s'adresser pour obtenir réponse à leur question ou réparation à leur dommage, ainsi que des informations sur la manière de changer de fournisseur.

Op die facturen zou ook duidelijker moeten worden vermeld tot welke diensten de verbruikers zich kunnen richten om een antwoord te krijgen op hun vragen of om fouten te corrigeren, naast informatie over de procedure die moet worden gevolgd als de klant naar een andere leverancier wil overschakelen.


w