Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procès-verbal devra bien » (Français → Néerlandais) :

Chaque procès-verbal devra ensuite être approuvé lors de la première réunion suivant sa remise aux membres.

Deze notulen worden vervolgens goedgekeurd op de eerstvolgende vergadering na het bezorgen ervan aan de leden.


Quel que soit le subterfuge qui serait le cas échéant invoqué, le procès-verbal devra bien faire ressortir la volonté de détourner l'esprit de la législation;

Ongeacht het vals voorwendsel dat desgevallend aangehaald zou worden, zal de wil om de geest van de wetgever af te leiden goed tot uiting moeten komen in het proces-verbaal;


Ce procès-verbal devra être approuvé lors de la première réunion suivant sa remise aux membres.

Deze notulen worden goedgekeurd op de eerstvolgende vergadering na het bezorgen ervan aan de leden.


Dans le cas d'un exposé verbal, le propriétaire d'un bien immobilier à exproprier ou s'il est exproprié en application de l'article 4 du décret précité, le titulaire d'un droit réel, signe un procès-verbal.

Bij een mondelinge toelichting ondertekent de eigenaar van een te onteigenen onroerend goed of, als onteigend wordt met toepassing van artikel 4 van voormelde decreet, de houder van een zakelijk recht, een proces-verbaal.


Art. 6. Chaque séance de la commission devra faire l'objet d'un procès-verbal dans lequel sont mentionnés l'objet précis du litige et l'éventuel accord.

Art. 6. Van elke zitting van de verzoeningscommissie wordt een proces-verbaal opgemaakt met vermelding van het precieze voorwerp van het geschil en het al of niet bereikte akkoord.


En cas de remarques importantes sur l'un des points du procès-verbal, une version corrigée devra être distribuée aux membres du Comité en même temps que le procès-verbal de la réunion suivante.

Ingeval van belangrijke opmerkingen over een punt van de notulen, moet een verbeterde versie aan de leden van het Comité worden bezorgd samen met de notulen van de volgende vergadering.


Un procès-verbal d'essais ou un certificat en vue d'attester de la manoeuvrabilité et de l'inscription en courbe, délivré par un laboratoire technique agréé ou par le constructeur, devra être présenté.

Een testrapport of een getuigschrift met het oog op het bevestigen van de bestuurbaarheid en de beschreven bocht afgegeven door een erkend technisch laboratorium of door de bestuurder moet voorgelegd worden.


Art. 9. § 1. Le prélèvement d'échantillons d'urines s'opère comme suit : 1° le sportif choisit parmi un lot un récipient collecteur, l'ouvre, vérifie qu'il est vide et propre, et le remplit d'au moins 75 ml d'urines, sous la surveillance visuelle du médecin agréé; 2° si les 75 ml requis sont fournis, le sportif choisit un kit d'analyse parmi un lot de kits scellés, il l'ouvre et vérifie que les flacons sont vides et propres; il verse au moins 45 ml de l'urine dans le flacon A, et au moins 15 ml dans le flacon B; il garde quelques gouttes d'urine (volume résiduel) dans le récipient collecteur; il ferme les deux flacons hermétiquement, et vérifie qu'il n'y a pas de fuites; le flacon A est l'échantillon principal, et le flacon B est l' ...[+++]

Art. 9. § 1. Het nemen van urinemonsters wordt uitgevoerd als volgt : 1° de sportbeoefenaar kiest uit een groep een opvangbeker, opent die, kijkt na of hij leeg en proper is, en vult hem met ten minste 75 ml urine, onder het visueel toezicht van de erkende arts; 2° indien het vereiste volume van 75 ml wordt geproduceerd, kiest de sportbeoefenaar een analysekit uit een groep verzegelde kits, opent die en kijkt na of de flesjes leeg en proper zijn; hij loost ten minste 45 ml urine in het flesje A, en ten minste 15 ml in het flesje B; hij behoudt enkele urinedruppels (overblijvend volume) in de opvangbeker; hij sluit beide flesjes hermetisch, en kijkt na of er geen lekken zijn; het flesje A is het voornaamste monster, en het flesje B is ...[+++]


Tout objet lancé doit faire l'objet d'un procès-verbal dès lors qu'il s'agit d'un trouble de l'ordre public ou du déroulement paisible de la rencontre; le seuil de tolérance est pour l'instant fixé au plus bas, c'est-à-dire qu'un procès-verbal devra être dressé quelle que soit la dangerosité intrinsèque de l'objet, et indépendamment du fait qu'une personne a été touchée ou menacée, ou qu'il y ait eu destruction ou non de matériel - indépendamment également du moment auquel l'objet a été lancé (avant, pendant ou après le match, ou pen ...[+++]

Elk gegooid voorwerp moet deel uitmaken van een proces-verbaal wanneer het gaat om een verstoring van de openbare orde of van het vreedzame verloop van de wedstrijd; de laagste tolerantiegrens is momenteel ingesteld, dit betekent dat er een proces-verbaal moet opgesteld worden wat ook de intrinsieke gevaarlijkheid van het voorwerp is, en onafhankelijk of een persoon geraakt of bedreigd is, of dat er al dan niet materiële schade is - alsook onafhankelijk van het moment waarop gegooid wordt (voor, tijdens of na de wedstrijd, of tijdens ...[+++]


Dans la mesure où le magistrat de service dispose d'une intonation suffisante pour prendre la décision de ne pas s'opposer à la délivrance par l'officier de l'Etat civil, d'un permis d'inhumer ou d'incinérer, il peut se satisfaire d'un rapport téléphonique ou d'un procès-verbal ou autre pièce d'usage transmis par fax. En l'absence d'appareil fax, le procès-verbal devra être porté.

In zoverre de dienstdoende magistraat over voldoende informatie beschikt om te beslissen dat hij zich niet verzet tegen de afgifte van een verlof tot begraven of verassen door de ambtenaar van de burgerlijke stand, kan hij zijn beslissing nemen op basis van een telefonisch verslag of van een proces-verbaal of een ander gebruikelijk stuk dat per fax is verstuurd. Indien er geen faxapparaat ter beschikking is, dient het proces-verbaal per drager te worden bezorgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procès-verbal devra bien ->

Date index: 2021-01-27
w