Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procès-verbaux dressés chaque année " (Frans → Nederlands) :

1) Le ministre peut-il citer le nombre de procès-verbaux dressés chaque année dans chaque région à l'encontre de mineurs?

1) Kan de geachte minister een overzicht geven van het aantal processen-verbaal die, per gewest, op jaarbasis opgesteld worden ten aanzien van minderjarigen en hoeveel van deze leiden tot een vordering voor de jeugdrechter ?


Le service de contrôle du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement regrette toutefois de devoir constater que les fabricants de tabac ne cherchent pas à se conformer à cette législation, comme en témoigne le nombre de procès-verbaux dressés chaque année et les réactions des fabricants de tabac à ces PV :

De controledienst van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu moet tot hun spijt echter vaststellen dat de tabaksfabrikanten zich niet wensen te schikken naar deze wetgeving. Dit leiden we af uit het aantal PV's die jaarlijks worden opgesteld en uit de reacties van de tabaksfabrikanten op deze PV's :


Le ministère public, après avoir pris connaissance des procès-verbaux dressés sur la base de l'article 19, § 1, alinéa 2, peut ordonner la saisie des produits faisant l'objet de l'infraction.

Na kennisneming van de processen-verbaal opgemaakt op grond van artikel 19, § 1, tweede lid, kan het openbaar ministerie bevel geven beslag te leggen op de producten die het voorwerp van de inbreuk uitmaken.


les ordres du jour et les procès-verbaux de chaque réunion des comités visés à l’article 56, paragraphe 1, points a) et a bis), du présent règlement et du groupe de coordination en ce qui concerne les activités de pharmacovigilance.

de agenda’s en notulen van elke vergadering van de in artikel 56, lid 1, onder a) en a bis), van deze verordening bedoelde comités en de coördinatiegroep voor wat betreft geneesmiddelenbewakingswerkzaamheden.


« Les procès-verbaux dressés par les surveillants revêtent une valeur probante jusqu'à preuve du contraire Le surveillant en envoie une copie par recommandé dans le délai de vingt jours suivant la date de verbalisation à la ou aux personnes à charge desquelles le procès-verbal a été dressé, pour autant que l'identité du contrevenant soit connue.

"De processen-verbaal die de toezichthouders opmaken, hebben bewijswaarde tot het tegenbewijs is geleverd. Een kopie ervan wordt door de toezichthouder binnen een termijn van twintig dagen na de datum van verbalisering aangetekend verstuurd naar de persoon of de personen ten laste van wie het proces-verbaal is opgesteld, als de persoon van de overtreder bekend is.


Le Service de contrôle du tabac du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement constate toutefois que certains fabricants de tabac se conforment à cette législation, comme en témoignent les procès-verbaux dressés chaque année :

De Tabakscontroledienst van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu stelt echter vast dat sommige tabaksfabrikanten zich voegen naar deze wetgeving, zoals blijkt uit de PV's die jaarlijks worden opgesteld :


Le service de contrôle du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement regrette toutefois de devoir constater que les fabricants de tabac ne cherchent pas à se conformer à cette législation, comme en témoigne le nombre de procès-verbaux dressés chaque année et les réactions des fabricants de tabac à ces PV :

De controledienst van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu moet tot hun spijt echter vaststellen dat de tabaksfabrikanten zich niet wensen te schikken naar deze wetgeving. Dit leiden we af uit het aantal PV's die jaarlijks worden opgesteld en uit de reacties van de tabaksfabrikanten op deze PV's :


b)les ordres du jour et les procès-verbaux de chaque réunion des comités visés à l’article 56, paragraphe 1, points a) et a bis), du présent règlement et du groupe de coordination en ce qui concerne les activités de pharmacovigilance.

b)de agenda’s en notulen van elke vergadering van de in artikel 56, lid 1, onder a) en a bis), van deze verordening bedoelde comités en de coördinatiegroep voor wat betreft geneesmiddelenbewakingswerkzaamheden.


1. En coopération avec les États membres, la Commission dresse chaque année un inventaire des gaz à effet de serre dans la Communauté ainsi qu'un rapport sur cet inventaire, elle en transmet le projet aux États membres avant le 28 février de chaque année, et les publie et les transmet au secrétariat de la convention avant le 15 avril.

1. De Commissie stelt in samenwerking met de lidstaten jaarlijks een communautaire broeikasgasinventarisatie en een verslag betreffende de communautaire broeikasgasinventarisatie op, doet uiterlijk op 28 februari de ontwerp-versie daarvan aan de lidstaten toekomen, publiceert ze en dient ze uiterlijk op 15 april van ieder jaar in bij het UNFCCC-secretariaat.


Le service de contrôle de la Santé publique constate que les fabricants de tabac essaient dans certains cas de contourner cette législation, comme en témoignent le nombre de procès-verbaux établis chaque année et les réactions qu'ils suscitent chez les fabricants de tabac.

De controledienst van Volksgezondheid stelt vast dat de tabaksfabrikanten in bepaalde gevallen die wetgeving proberen te omzeilen. Dat blijkt uit het aantal processen-verbaal dat jaarlijks wordt opgesteld en de reacties van de tabaksfabrikanten daarop.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procès-verbaux dressés chaque année ->

Date index: 2023-08-29
w