Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procédure actuelle sera modifiée afin » (Français → Néerlandais) :

Appel au chef : la procédure actuelle sera modifiée afin que l’agent, après avoir encodé son absence via le système téléphonique absentéisme, téléphone aussi à son chef service (ou à toute autre personne déléguée par lui et jugée de confiance en cas d’absence du chef).

Oproep aan de chef : vervolgens zal de huidige procedure gewijzigd worden in de zin dat het personeelslid na de telefonische melding van zijn afwezigheid via Medex ook zijn onmiddellijke chef of elke andere vertrouwenspersoon in geval van afwezigheid van de chef op de hoogte dient te brengen van zijn afwezigheid.


Concernant les services de l'assurance complémentaire, il est stipulé dans l'accord de gouvernement du 9 octobre 2014 que "la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités sera modifiée afin de dire clairement que les services que les mutualités peuvent établir pour accorder une intervention financière dans les coûts de prévention et de traitement de maladies, ou pour stimuler le bien-être physique ou psychique de leur membres, doivent répondre aux principes de l'evidence based practice".

Met betrekking tot de aanvullende verzekeringsdiensten wordt in het regeerakkoord van 9 oktober 2014 het volgende bepaald: "De wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen wordt aangepast om duidelijk te stellen dat de diensten die ziekenfondsen kunnen oprichten om een financiële tussenkomst toe te kennen in de kosten van preventie en behandeling van ziekte, of om het fysiek of psychisch welzijn van hun leden te bevorderen, moeten beantwoorden aan de principes van evidence based practice".


Enfin, la Charte du service de médiation sera modifiée afin de garantir encore davantage l'objectivité du service de médiation et de renforcer la confiance envers ce service.

Tot slot zal het charter van de ombudsdienst worden gewijzigd om de objectiviteit van de ombudsdienst nog meer te waarborgen en het vertrouwen in deze dienst te versterken.


L'accord de gouvernement prévoit pour cette raison une réforme de l'assurance complémentaire: "La loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités sera modifiée afin de dire clairement que les services que les mutualités peuvent établir pour accorder une intervention financière dans les coûts de prévention et de traitement de maladies, ou pour stimuler le bien-être physique ou psychique de leur membres, doivent répondre aux principes de l'evidence based practice".

Het regeerakkoord voorziet daarom in een hervorming van de aanvullende verzekering: "De wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen wordt aangepast om duidelijk te stellen dat de diensten die ziekenfondsen kunnen oprichten om een financiële tussenkomst toe te kennen in de kosten van preventie en behandeling van ziekte, of om het fysiek of psychisch welzijn van hun leden te bevorderen, moeten beantwoorden aan de principes van evidence based practice".


Les privatisations devraient également s'accélérer et la loi sur les faillites sera modifiée afin de renforcer les garanties accordées aux créanciers.

Ook de privatiseringen moeten sneller gaan en de faillissementswet zal worden hervormd om de schuldeisers meer waarborgen te bieden.


Dans sa réponse, l’honorable ministre me répondait que « la réglementation sera modifiée afin que les permis de conduire des catégories B et B+E délivrés à partir du 15 septembre 2006 soient également valables pour la conduite des véhicules de la catégorie G d’une masse maximale autorisée équivalente à celle des véhicules automobiles qui peuvent être conduits sous le couvert de ces permis de conduire ».

De minister antwoordt mij dat “de regelgeving zal worden gewijzigd zodat de rijbewijzen B en B+E die sinds 15 september 2006 zijn uitgereikt, ook gelden voor het besturen van voertuigen van de categorie G met hetzelfde toegelaten gewicht als dat van de voertuigen waarvoor die rijbewijzen gelden”.


3. Quelle est la procédure actuelle, comment sera-t-elle concrètement modifiée et quand?

3. Wat is de huidige procedure en wat wordt daaraan concreet veranderd en wanneer?


La réglementation actuelle sera davantage développée. b) Pour ce qui concerne la procédure, la structure suivante sera proposée: - Lors de l'enregistrement de la demande d'asile, l'on vérifiera systématiquement si le demandeur a des besoins particuliers.

De bestaande regeling zal verder ontwikkeld worden. b) Wat de procedure betreft zal volgende structuur worden voorgesteld: - Bij de registratie van de asielaanvraag zal er systematisch nagegaan worden of een asielzoeker bijzondere noden heeft.


Dans ce contexte, la composition de la commission de stage sera notamment modifiée afin de permettre l'élargissement aux conseils fiscaux, tandis qu'une adaptation de l'examen d'accès au stage sera opérée, sans pour autant déroger à la 8 directive du Conseil européen de 1984.

In dat verband zal onder meer ook de samenstelling van de stagecommissie worden gewijzigd door toevoeging van belastingconsulenten en zal een aanpassing van het toegangsexamen tot de stage plaatsvinden, weliswaar zonder afbreuk te doen aan de 8e richtlijn van de Europese Raad van 1984.


Pour remédier au problème soulevé par M. Collas, la réglementation sera modifiée afin que les permis de conduire des catégories B et B+E délivrés à partir du 15 septembre 2006 soient également valables pour la conduite des véhicules de la catégorie G d'une masse maximale autorisée équivalente à celle des véhicules automobiles qui peuvent être conduits sous le couvert de ces permis de conduire.

Om het probleem op te lossen waarop de heer Collas heeft gewezen, zal de regelgeving worden gewijzigd zodat rijbewijzen B en B+E die sinds 15 september 2006 zijn uitgereikt, ook gelden voor het besturen van voertuigen van categorie G met hetzelfde toegelaten gewicht als dat van voertuigen waarvoor die rijbewijzen gelden.


w