Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procédure déjà entamée » (Français → Néerlandais) :

Huit procédures d'infraction contre différents États membres ont d'ores et déjà été entamées [26]. Enfin, la directive récemment adoptée sur les institutions de retraite professionnelle, qui vise à garantir la liberté de la fourniture de services de retraite professionnelle en Europe, ainsi que la libre circulation des capitaux dans ce secteur, permettra aux groupes paneuropéens de compagnies d'établir des fonds de pension paneuropéens, qui faciliteront la mobilité de l'emploi au sein de ce groupe [27].

Er zijn reeds acht inbreukprocedures tegen verschillende lidstaten aanhangig gemaakt [26].Tenslotte zal de onlangs goedgekeurde richtlijn over instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening [27], die de vrije verlening van bedrijfspensioendiensten in heel Europa en het vrije verkeer van kapitalen in deze sector moet waarborgen, bedrijvengroepen die over heel Europa actief zijn, de mogelijkheid bieden om pan-Europese pensioenfondsen aan te leggen, wat de arbeidsmobiliteit in die groepen kan bevorderen.


Les personnes suivantes sont, au 30 juin 2016, dispensées de la partie générique pour la durée restante de la période de sept ans : les personnes qui, pour ce qui est des compétences génériques pour le grade en question, avaient déjà été déclarées aptes dans le cadre d'une procédure de recrutement statutaire ou contractuel par appel général, telle que visée à l'article III 7, si cette procédure avait été entamée au plus tôt à parti ...[+++]

Volgende personen zijn op 30 juni 2016 voor de resterende duur van de periode van zeven jaar vrijgesteld van het generieke gedeelte : personen die wat betreft de generieke competenties voor de graad in kwestie al geschikt werden bevonden in het kader van een statutaire of contractuele aanwervingsprocedure met algemene oproep zoals vermeld in artikel III 7, als die procedure werd aangevat ten vroegste vanaf de inwerkingtreding van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006 en voor 1 juli 2016".


Une procédure en justice a-t-elle déjà été entamée à l'encontre des auteurs de ce courriel frauduleux?

Zijn er reeds gerechtelijke stappen genomen tegen de auteurs van deze fraudemail?


En réponse aux points 1, 2 et 4, je signale que les informations suivantes sont accessibles dans la base de données fiscale et juridique "Fisconetplus" du SPF Finances: - une liste de toutes les conventions générales préventives de la double imposition en vigueur, y compris les protocoles modifiant ces conventions, mentionnant la date d'entrée en vigueur de chaque convention ou protocole: [http ...]

In antwoord op de punten 1, 2, en 4 kan ik mededelen dat in de fiscale en juridische databank "Fisconetplus" van de FOD Financiën de volgende informatie is terug te vinden: - een lijst van alle in werking zijnde algemene verdragen ter vermijding van dubbele belastingen, inclusief de protocollen tot wijziging van deze verdragen, met vermelding van de datum van inwerkingtreding van elk verdrag of protocol: [http ...]


Lors de la discussion du chapitre sur "la Sécurité de la Chaîne alimentaire" de la note de politique 2015-2016, vous avez souligné que les procédures de recrutement avaient déjà été entamées afin de pouvoir démarrer le projet au plus tôt en 2016, et afin de veiller à ce qu'il produise des résultats le plus rapidement possible.

Tijdens de bespreking van het onderdeel "Veiligheid van de Voedselketen" van de beleidsnota 2015-2016 onderstreepte u dat de indienstnemingsprocedures reeds werden aangevat om het project zo vroeg mogelijk in 2016 te kunnen opstarten en ervoor te zorgen dat het zo spoedig mogelijk uitwerking heeft.


Il souligne que la procédure d’adoption pour chacun de ces enfants avait déjà été entamée avant le tremblement de terrerécemment survenu le 12 janvier 2010.

Hij benadrukt dat de adoptieprocedure voor elk van deze kinderen reeds gestart was voor de recente aardbeving van 12 januari 2010.


Cette procédure a-t-elle déjà été entamée?

Is deze procedure reeds gestart?


2) Pouvez-vous indiquer si des actions en dommages et intérêts ont déjà été entamées contre la banque afin de récupérer le dommage subi étant donné que plusieurs personnes dupées ont déjà ouvert des procédures devant le tribunal ?

2) Kan hij aangeven of er heden reeds juridische procedures tot schadevergoeding zijn opgestart jegens de bank om de geleden schade te recupereren gezien diverse mede gedupeerden reeds procedures hebben opgestart voor de rechtbank?


M. Vanlouwe souhaiterait savoir si la procédure de ratification de cet Accord de Stabilisation et d'Association a déjà été entamée aussi au niveau des parlements fédérés.

De heer Vanlouwe wenst te weten of de ratificatieprocedure van deze Stabilisatie- en Associatieovereenkomst op het niveau van de deelparlementen ook reeds is ingezet.


4) La promotion des fonctionnaires ayant réussi un examen de promotion est elle considérée comme " l'achèvement de procédures entamées précédemment et déjà décidées à l'échelon politique " ?

4) Wordt het bevorderen van ambtenaren die met succes aan een bevorderingsexamen deelnamen, beschouwd als " de afwerking van eerder ingezette en beleidsmatig reeds besliste procedures " ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure déjà entamée ->

Date index: 2021-09-07
w