Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procédure interne soit totalement achevée " (Frans → Nederlands) :

— la priorité accordée à la procédure de plainte interne par rapport à la procédure judiciaire; le juge peut en effet suspendre l'action jusqu'à ce que la procédure interne soit totalement achevée;

— het geven van voorrang aan de interne klachtenregeling boven de gerechtelijke procedure; de rechter kan immers de vordering opschorten tot de interne procedure volledig afgelopen is;


Si aucune version non-confidentielle n'est disponible, l'institution émettrice doit alors suivre les procédures internes afin d'obtenir une version non-confidentielle, à moins qu'il soit disproportionné d'obtenir ou même de créer une telle version non-confidentielle.

Is geen niet-vertrouwelijke versie beschikbaar dan dient de verzendende instelling de interne procedures te doorlopen om een niet-vertrouwelijke versie te bekomen, tenzij het disproportioneel zou zijn om dergelijke niet-vertrouwelijke versie te bekomen dan wel zelf te maken.


c) Tout État ou organisme intergouvernemental visé au paragraphe 5 qui désire devenir membre du Groupe notifie au dépositaire son acceptation des présents Statuts, soit à titre provisoire, en attendant l'aboutissement de ses procédures internes, soit à titre définitif.

c) Elke Staat of intergouvernementele organisatie bedoeld in paragraaf 5 die lid wenst te worden van de groep, dient de depositaris ervan in kennis te stellen dat hij dit statuut aanvaardt, hetzij voorlopig, in afwachting van de voltooiing van de interne procedures, hetzij definitief.


b) Tout État ou organisme intergouvernemental visé au paragraphe 5 qui désire devenir membre du groupe notifie au dépositaire son acceptation des présents statuts, soit à titre provisoire, en attendant l'aboutissement de ses procédures internes, soit à titre définitif.

b) Elke Staat of intergouvernementele organisatie waarnaar in lid 5 wordt verwezen en die wenst lid van de groep te worden, dient de depositaris ervan in kennis te stellen dat hij deze opdracht aanvaardt, hetzij voorlopig, in afwachting van de afwikkeling van de interne procedures, hetzij definitief.


Si le détenteur du droit réel établit qu'il a déposé une plainte contre la décision de déclaration d'insalubrité auprès de l'autorité de tutelle conformément à l'article 254 du décret communal du 15 juillet 2005, l'insertion dans la liste visée à l'article 26 est suspendue jusqu'à ce que la procédure soit entièrement achevée conformément aux articles 255 à 258 du décret communal.

Als de houder van het zakelijk recht aantoont dat hij tegen het besluit tot onbewoonbaarverklaring een klacht heeft ingediend bij de toezichthoudende overheid overeenkomstig artikel 254 van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, dan wordt de opname op de lijst, vermeld in artikel 26, geschorst tot de procedure overeenkomstig artikel 255 tot 258 van het Gemeentedecreet volledig is afgerond.


1. Le présent accord entre en vigueur à la date à laquelle la Communauté européenne, ses États membres et les États-Unis d'Amérique informent le dépositaire par notes diplomatiques que leurs procédures internes respectives nécessaires à son entrée en vigueur sont achevées.

1. Deze overeenkomst treedt in werking op de dag waarop de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Staten de depositaris per diplomatieke nota ervan in kennis hebben gesteld dat hun respectieve interne procedures voor de inwerkingtreding zijn voltooid.


b) en éliminant, celles des procédures et pratiques administratives, ainsi que les délais d'accès aux emplois disponibles découlant soit de la législation interne, soit d'accords antérieurement conclus entre les États membres, dont le maintien ferait obstacle à la libération des mouvements des travailleurs,

b) het afschaffen van de administratieve procedures en handelwijzen, alsmede van de wachttijden voor het aanvaarden van aangeboden betrekkingen voortvloeiende hetzij uit de nationale wetgeving hetzij uit voordien tussen de lidstaten gesloten overeenkomsten, waarvan de handhaving een beletsel zou vormen voor het vrijmaken van het verkeer van de werknemers.


c) en éliminant celles des procédures et pratiques administratives découlant soit de la législation interne, soit d'accords antérieurement conclus entre les États membres, dont le maintien ferait obstacle à la liberté d'établissement,

c) door het afschaffen van die bestuursrechtelijke procedures en handelwijzen, voortvloeiende hetzij uit de nationale wetgeving hetzij uit voordien tussen de lidstaten gesloten akkoorden waarvan de handhaving een beletsel zou vormen voor de vrijheid van vestiging.


La Commission a résisté avec succès à ces pressions au motif qu'elle ne pourra adopter une position qu'une fois que les procédures internes aux États-Unis seront achevées et qu'il sera clairement établi que les préoccupations du Congrès en matière de vie privée ont été prises en compte.

De Commissie heeft voor deze druk echter niet moeten zwichten omdat zij pas een standpunt kan innemen als de interne VS-procedures zijn beëindigd en het duidelijk is dat de door het Congres opgeworpen privacyproblemen in verband met CAPPS II zijn opgelost.


Le fait que la procédure de ratification de la Convention de l'Unesco ne soit pas achevée et que la Convention UNIDROIT ne soit pas encore signée ne signifie évidemment pas que la lutte contre le pillage du patrimoine culturel, surtout le commerce illicite des biens culturels, ne retienne pas l'attention des autorités.

Dat het UNESCO-verdrag nog niet is geratificeerd en het UNIDROIT-verdrag nog niet ondertekend, belet helemaal niet dat de overheid aandacht heeft voor de strijd tegen het plunderen van ons cultureel erfgoed en vooral voor de onwettige handel in cultuurgoederen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure interne soit totalement achevée ->

Date index: 2024-04-03
w