Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procédure obligatoirement bicamérale devrait » (Français → Néerlandais) :

L'actuel projet de loi relevant de la procédure obligatoirement bicamérale devrait dès lors être complété par quelques dispositions apportant les adaptations voulues à la législation en vigueur.

Het voorliggende verplicht bicamerale wetsontwerp zou bijgevolg moeten worden aangevuld met enkele bepalingen die de nodige aanpassingen in de bestaande wetgeving aanbrengen.


L'actuel projet de loi relevant de la procédure obligatoirement bicamérale devrait dès lors être complété par quelques dispositions apportant les adaptations voulues à la législation en vigueur.

Het voorliggende verplicht bicamerale wetsontwerp zou bijgevolg moeten worden aangevuld met enkele bepalingen die de nodige aanpassingen in de bestaande wetgeving aanbrengen.


Comme l'habilitation que l'article 5 de la loi en projet accorde au Roi concerne également une série de dispositions qui relèvent de la procédure obligatoirement bicamérale, ledit article doit logiquement relever de la procédure bicamérale obligatoire et intégrale.

Vermits aldus de machtiging die in artikel 5 van het ontwerp wordt verleend aan de Koning eveneens betrekking heeft op een aantal verplicht bicamerale bepalingen, dient dit artikel 5 logischerwijze te ressorteren onder het verplichte en integrale bicameralisme.


Comme l'habilitation que l'article 5 de la loi en projet accorde au Roi concerne également une série de dispositions qui relèvent de la procédure obligatoirement bicamérale, ledit article doit logiquement relever de la procédure bicamérale obligatoire et intégrale.

Vermits aldus de machtiging die in artikel 5 van het ontwerp wordt verleend aan de Koning eveneens betrekking heeft op een aantal verplicht bicamerale bepalingen, dient dit artikel 5 logischerwijze te ressorteren onder het verplichte en integrale bicameralisme.


Procédures monocamérale, bicamérale obligatoire et bicamérale optionnelle (article 82 de la Constitution; loi du 6 avril 1995 organisant la commission parlementaire de concertation prévue à l'article 82 de la Constitution).

Monocamerale, verplicht bicamerale en optioneel bicamerale procedure. Parlementaire overlegcommissie (artikel 82 van de Grondwet; wet van 6 april 1995 houdende inrichting van de parlementaire overlegcommissie bedoeld in artikel 82 van de Grondwet).


Procédures mono-camérale, bicamérale obligatoire et bicamérale optionnelle.

Monocamerale, verplicht bicamerale en optioneel bicamerale procedure.


En conséquence, la présente directive devrait être sans préjudice des dispositions du droit national rendant la participation des professionnels à ces procédures obligatoire ou la soumettant à des incitations ou à des sanctions, ou rendant son issue contraignante, pour autant que cette législation n'empêche pas les parties d'exercer leur droit d'accès à la justice, prévu à l'article 47 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.

Deze richtlijn mag derhalve geen afbreuk doen aan nationale voorschriften die deelname aan dergelijke procedures voor ondernemers verplicht stellen of aan aanmoedigingen of sancties onderwerpen of die bepalen dat de uitkomst van die procedures voor ondernemers bindend is, mits die voorschriften de partijen niet beletten hun recht op toegang tot de rechter als bepaald in artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie uit te oefenen.


Tous ces contacts informels éventuels ne constitueraient en rien des procédures obligatoires et ne préjugeraient en rien de la décision que la Commission devrait au final prendre en conscience.

Deze informele contacten zouden geen verplichte procedure vormen en in geen enkel opzicht de beslissing beïnvloeden die de Commissie uiteindelijk in geweten dient te nemen.


Quatre ans après la date d'entrée en vigueur du présent règlement, la procédure devrait également devenir obligatoire pour les médicaments à usage humain contenant une nouvelle substance active, et dont l'indication thérapeutique est le traitement des maladies auto-immunes et d'autres dysfonctionnements immunitaires ainsi que des maladies virales.

Vier jaar na de datum van inwerkingtreding van deze verordening moet de procedure ook verplicht worden voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik die een nieuw werkzaam bestanddeel bevatten en die als therapeutische indicatie de behandeling hebben van auto-immuunziekten en andere immuundisfuncties en virale aandoeningen.


L'actuel projet de loi relevant de la procédure obligatoirement bicamérale devrait dès lors être complété par quelques dispositions apportant les adaptations voulues à la législation en vigueur.

Het voorliggende verplicht bicamerale wetsontwerp zou bijgevolg moeten worden aangevuld met enkele bepalingen die de nodige aanpassingen in de bestaande wetgeving aanbrengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure obligatoirement bicamérale devrait ->

Date index: 2024-01-19
w