Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procédure prend donc » (Français → Néerlandais) :

Le premier paragraphe définit la procédure concrète : le syndic doit donc s'inscrire au plus tard le jour ouvrable qui précède le jour auquel sa mission prend cours via le guichet d'entreprises de son choix et il communique un certain nombre de données permettant son identification.

De eerste paragraaf omschrijft de concrete procedure : de syndicus moet zich ten laatste op de werkdag die de dag waarop zijn opdracht aanvangt inschrijven via het ondernemingsloket naar keuze en deelt bepaalde gegevens mee die zijn identificatie mogelijk maken.


La Commission prend donc des mesures pour améliorer l'efficacité de la procédure en introduisant une série de modifications pratiques dans le mode de fonctionnement de la procédure.

De Commissie neemt daarom maatregelen om de procedure nuttiger te maken, door een gerichte reeks praktische wijzigingen in de procedure.


Le mandat d'un délégué syndical prend fin : a) en même temps que la relation de travail dans les cas suivants : - expiration du terme; - achèvement du travail en vue duquel le contrat a été conclu; - décès du travailleur; - force majeure; - commun accord écrit entre l'employeur et le travailleur; - au moment où le délégué quitte de son propre chef l'entreprise et ne fait plus partie du personnel; - au moment où le travailleur quitte l'entreprise parce qu'il a atteint l'âge de la pension; - au moment du licenciement d'un délégué pour un motif grave; - au moment où le délégué est licencié par l'employeur pour des raisons économiques ou techniques s ...[+++]

Het mandaat van een vakbondsafgevaardigde eindigt : a) terzelfdertijd als de arbeidsbetrekking in de volgende gevallen : - afloop van de termijn; - voltooiing van het werk waarvoor de overeenkomst werd gesloten; - overlijden van de werknemer; - overmacht; - onderling schriftelijk akkoord tussen de werkgever en de werknemer; - op het ogenblik dat de afgevaardigde, uit eigen beweging, de onderneming verlaat en dus geen deel meer uitmaakt van het personeel; - op het ogenblik waarop de arbeider de onderneming verlaat wegens het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd; - op het ogenblik waarop de afgevaardigde wordt ontslagen om een dringende reden; - op het ogenblik waarop de afgevaardigde door ...[+++]


La Commission a donc demandé à la France de modifier sa législation pour se conformer aux normes harmonisées convenues au niveau de l’Union et permettre ainsi la libre circulation des marchandises dans le marché unique (la réglementation en vigueur en France est constituée du décret du 10 février 2009 et du «Guide d'application GA 64-022»). La demande de la Commission prend la forme d'un avis motivé dans le cadre de la procédure d'infraction de l’U ...[+++]

De Commissie heeft Frankrijk daarom verzocht om zijn wetgeving aan te passen om te voldoen aan de geharmoniseerde normen die op EU-niveau zijn overeengekomen, en aldus het vrije verkeer van goederen in de eengemaakte markt mogelijk te maken (huidige regels in Frankrijk: decreet van 10 februari 2009 en "Guide d 'application GA 64-022"). Het verzoek van de Commissie is gedaan in de vorm van een met redenen omkleed advies in het kader van een EU-inbreukprocedure.


La Commission prend donc note de votre intérêt et accepte entièrement d’adapter ses procédures pour les futurs exercices fiscaux.

De Commissie neemt dan ook kennis van uw belangstelling hiervoor en zal in de komende begrotingsperiodes haar methodes dienovereenkomstig aanpassen.


11. prend acte du fait que le Centre a, en 2009, finalisé l'actualisation d'une procédure de dégagement visant à renforcer davantage la transparence de l'inventaire des actifs; prend également acte du fait que, cette même année, le Centre a lancé son système de documentation des procédures de contrôle interne; demande donc au Centre d'informer l'autorité de décharge des mesures qu'il a prises à cet égard;

11. merkt op dat het Centrum in 2009 de actualisering van de procedure voor vrijmakingen heeft voltooid, zodat de transparantie van de inventaris van activa verder kan wordt verbeterd; merkt tevens op dat het Centrum in hetzelfde jaar is begonnen de belangrijkste controleprocedures te documenteren; verzoekt het Centrum daarom de begrotingsautoriteit op de hoogte te houden van de maatregelen die het in dit verband neemt;


11. prend acte du fait que le Centre a, en 2009, finalisé l'actualisation d'une procédure de dégagement visant à renforcer davantage la transparence de l'inventaire des actifs; prend également acte du fait que, cette même année, le Centre a lancé son système de documentation des procédures de contrôle interne; demande donc au Centre d'informer l'autorité de décharge des mesures qu'il a prises à cet égard;

11. merkt op dat het Centrum in 2009 de actualisering van de procedure voor vrijmakingen heeft voltooid, zodat de transparantie van de inventaris verder kan wordt verbeterd; merkt tevens op dat het Centrum in hetzelfde jaar is begonnen de belangrijkste controleprocedures te documenteren; verzoekt het Centrum daarom de begrotingsautoriteit op de hoogte te houden van de maatregelen die het in dit verband neemt;


4. prend acte du fait que l'Agence s'engage à améliorer sa planification et son suivi et donc à réduire le nombre de virements; manifeste sa préoccupation face à la proportion élevée de procédures négociées de passation des marchés qui auraient dû être notifiées à l'autorité budgétaire; prend acte du fait que l'Agence estime que sa méthode de notification des procédures de marchés est à présent conforme aux dispositions du règlement financier;

4. neemt nota van de toezegging van het Agentschap dat het de planning en controle zal verbeteren en het aantal overschrijvingen zal verminderen; toont zich tevens bezorgd over het feit dat veel aankopen plaatsvonden door middel van procedures via onderhandelen, wat gemeld had moeten worden aan de begrotingsautoriteit; stelt vast dat het Agentschap van oordeel is dat zijn aankoopprocedures nu stroken met de bepalingen van het Financieel Reglement;


2. prend acte des observations formulées par la Cour concernant les points suivants: bien que la proportion des crédits reportés à l'année suivante ait été beaucoup moins élevée qu'en 2007, le taux d'annulation des crédits reportés de l'exercice précédent était élevé et donc contraire au principe d'annualité; quelques déficiences concernant les procédures de planification et de recrutement, quelques faiblesses au niveau du suivi des contrats et de la ...[+++]

2. neemt kennis van de opmerkingen van de Rekenkamer over de volgende punten: hoewel het bedrag van de naar het volgende jaar overgedragen kredieten veel kleiner was dan in 2007, was het niveau van de annuleringen van de uit het vorige begrotingsjaar overgedragen kredieten hoog en dus in strijd met het beginsel van jaarperiodiciteit; een aantal tekortkomingen bij de planning en de wervingsprocedures, tekortkomingen op het vlak van de monitoring van contracten en de programmering van opdrachten, en ten slotte een aantal problemen met de procedures voor personeelsselectie; neemt kennis van de maatregelen die Eurojust getroffen heeft om d ...[+++]


Cette procédure prend donc, surtout en ce qui concerne l'Albanie, beaucoup de temps, raison pour laquelle une procédure alternative a été élaborée pour ces deux pays, l'Albanie et la Macédoine (voir 3.2) en ce qui concerne l'introduction de demandes de visa et de demandes d'autorisation de séjour provisoire sur la base de la présente circulaire.

Deze procedure duurt dus, zeker wat Albanië betreft, bijzonder lang en daarom is er voor deze twee landen, Albanië en Macedonië, een alternatieve procedure uitgewerkt (zie 3.2) voor het indienen van visumaanvragen en aanvragen tot machtiging tot voorlopig verblijf die gebaseerd zijn op deze omzendbrief




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure prend donc ->

Date index: 2024-04-14
w