Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procédure sera clôturée " (Frans → Nederlands) :

En cas de double poursuite, il est clair que dès qu'une de ces procédures sera clôturée (que ce soit par une condamnation ou un acquittement), la seconde verra aussitôt sa validité juridique anéantie.

In geval van een dubbele vervolging is het duidelijk dat zodra één van die vervolgingen definitief wordt afgesloten (niet alleen door een veroordeling maar ook door een vrijspraak), de rechtsgeldigheid van de tweede vervolging onmiddellijk teniet wordt gedaan.


La ministre espère que l'ensemble de la procédure sera clôturée pour le 1 janvier 2014.

De minister hoopt dat de procedure in zijn geheel zal zijn afgehandeld tegen 1 januari 2014.


La ministre espère que l'ensemble de la procédure sera clôturée pour le 1 janvier 2014.

De minister hoopt dat de procedure in zijn geheel zal zijn afgehandeld tegen 1 januari 2014.


3. Dans quel délai cette procédure sera-t-elle clôturée et une décision sera-t-elle donc prise?

3. Binnen welke termijn zal deze procedure afgerond worden en dus een beslissing genomen worden?


(16 ter) Si le Conseil estime qu'un État membre ne présente plus de déséquilibre excessif, la procédure concernant les déséquilibres excessifs sera clôturée lorsque le Conseil, sur recommandation de la Commission, aura abrogé les recommandations émises en application des articles 7, 8 et 10.

(16 ter) Indien de Raad van oordeel is dat een lidstaat niet langer met een buitensporige onevenwichtigheid te kampen heeft, trekt hij de krachtens de artikelen 7, 8 en 10 gedane aanbevelingen op aanbeveling van de Commissie in en wordt de procedure bij buitensporige onevenwichtigheden afgesloten.


(16 ter) Si le Conseil estime qu'un État membre ne présente plus de déséquilibre excessif, la procédure concernant les déséquilibres excessifs sera clôturée lorsque le Conseil, sur recommandation de la Commission, aura abrogé les recommandations émises en application des articles 7, 8 et 10.

(16 ter) Indien de Raad van oordeel is dat een lidstaat niet langer met een buitensporige onevenwichtigheid te kampen heeft, trekt hij de krachtens de artikelen 7, 8 en 10 gedane aanbevelingen op aanbeveling van de Commissie in en wordt de procedure bij buitensporige onevenwichtigheden afgesloten.


Il ne reste plus que quelques jours aux étudiants et diplômés européens pour compléter et valider leur candidature pour la procédure 2011 de sélection «AD» de l'UE, qui sera clôturée le 14 avril 2011 à midi CET (heure de Bruxelles).

Studenten en afgestudeerden uit Europa hebben nog enkele dagen om zich op te geven voor de thans (2011) lopende aanwervingsprocedure van administrateurs voor de EU, die op 14 april 2011 om 12 uur Brusselse tijd wordt afgesloten.


La Commission a adressé un avertissement aux États membres concernés et, cette démarche n'ayant pas donné de résultat, elle a engagé une procédure d'infraction en mai 2010 (cette procédure sera clôturée pour le Luxembourg en raison des informations présentées récemment).

De Commissie heeft de betrokken lidstaten een aanmaning gezonden en heeft, gezien dit geen resultaten opleverde, in mei 2010 een inbreukprocedure ingeleid (die wordt gesloten voor Luxemburg vanwege de recente indiening van de informatie).


Il pourra être inscrit quand la procédure sera clôturée en Belgique et aux Pays-Bas.

Als de procedure zowel in België als in Nederland is afgewerkt, zal het bedrag worden ingeschreven.


La procédure est menée par le SELOR et sera clôturée en septembre-octobre 2004.

De procedure wordt geleid door SELOR en zal zijn afgerond in september-oktober 2004.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure sera clôturée ->

Date index: 2021-02-05
w