Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procédure sera pleinement exécutée lorsque " (Frans → Nederlands) :

La procédure sera pleinement exécutée lorsque le Conseil de ministres, statuant à l’unanimité des États membres dont la monnaie est l’euro et de la Lettonie, aura fixé irrévocablement le taux de change du lats contre l'euro.

De procedure is volledig afgerond zodra de Raad van Ministers, handelend met unanimiteit van zijn lidstaten van de eurozone en Letland, de wisselkoersverhouding van de lats tot de euro onherroepelijk heeft vastgelegd.


Il s'agit d'une contribution à l'objectif général - qui sera pleinement quantifié lorsque les mesures à long terme de la pauvreté infantile auront été établies - de réduire de moitié la pauvreté infantile d'ici 2010 et de l'éradiquer avant 2020.

Dit is een bijdrage aan het algemenere doel, dat volledig zal worden gekwantificeerd wanneer tot een langetermijnmaatregel inzake kinderarmoede zal zijn besloten, om kinderarmoede in 2010 te hebben gehalveerd en in 2020 te hebben uitgeroeid.


Lorsque l’obligation de débarquement introduite dans le règlement de base sera pleinement appliquée, il deviendra illégal de rejeter toute prise dépassant le quota.

Wanneer de aanlandingsverplichting op grond van de basisverordening eenmaal volledig ten uitvoer is gelegd, wordt de teruggooi van vangsten boven het quotum illegaal.


Le système sera pleinement opérationnel lorsque les 30 satellites seront tous mis en place, ce qui devrait être fait en 2019-2020.

Het systeem zal volledig operationeel zijn zodra alle 30 satellieten in de ruimte zijn; dat zou in 2019/2020 zijn beslag moeten krijgen.


Le Conseil européen se félicite par conséquent de l'adoption par le Conseil de la feuille de route visant à renforcer les droits procéduraux des suspects ou des personnes poursuivies dans le cadre des procédures pénales, qui, lorsqu'elle sera pleinement mise en œuvre, renforcera ces droits.

De Europese Raad is dan ook ingenomen met de aanneming door de Raad van de routekaart ter versterking van de procedurele rechten van verdachten of beklaagden in strafprocedures, na volledige implementatie waarvan de rechten van de burger in strafzaken zullen zijn versterkt.


Les États membres prennent les mesures nécessaires afin que la procédure et les conditions d'autorisation soient pleinement coordonnées lorsque plusieurs autorités compétentes interviennent, afin de garantir une approche intégrée effective entre toutes les autorités compétentes pour la procédure.

De lidstaten treffen de nodige maatregelen opdat de vergunningsprocedure en -voorwaarden ten volle worden gecoördineerd, wanneer verschillende bevoegde autoriteiten bij die procedure betrokken zijn, dit met het oog op een doeltreffende geïntegreerde aanpak door alle autoriteiten die voor de procedure bevoegd zijn.


g) que la future orientation d'EGNOS après la mise en service complète de GALILEO devra être décidée par le Conseil, sur proposition de la Commission, en concertation avec les prestataires de services et les utilisateurs lorsque GALILEO sera pleinement opérationnel;

g) de Raad, zodra GALILEO volledig operationeel is, op voorstel van de Commissie en in samenspraak met de dienstverleners en de gebruikers, moet besluiten hoe EGNOS verder zal worden ontwikkeld, nadat GALILEO volledig in gebruik is genomen;


- de prévoir que la décision de poursuivre ou non l'exploitation d'EGNOS postérieurement à la mise en service complète de GALILEO sera prise par le Conseil, sur proposition de la Commission, en concertation avec les prestataires de services et les utilisateurs lorsque GALILEO sera pleinement opérationnel.

- erin te voorzien dat de beslissing om de exploitatie van EGNOS al dan niet voort te zetten na de volledige ingebruikneming van GALILEO wordt genomen door de Raad op voorstel van de Commissie in overleg met de dienstverleners en de gebruikers wanneer GALILEO volledig operationeel zal zijn.


Lorsqu'elle sera pleinement opérationnelle, l'Autorité disposera d'un nombre important d'experts scientifiques internes.

Wanneer zij volledig operationeel is, zal de Autoriteit toegang hebben tot een aanzienlijke eigen wetenschappelijke expertise.


J’encourage les organisations à étudier attentivement le guide du programme afin qu’elles soient pleinement préparées lorsque la procédure de demande en ligne aura été mise en place.

Ik wil organisaties aansporen om de programmagids nauwkeurig te bestuderen zodat ze volledig zijn voorbereid wanneer de online aanmeldingsprocedure begint.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure sera pleinement exécutée lorsque ->

Date index: 2022-05-20
w