Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procédure sera traitée » (Français → Néerlandais) :

Art. 57. Si, avant l'entrée en vigueur du présent chapitre, un véhicule est immobilisé conformément à l'article 2, § 2, de la loi du 17 juin 2013 portant une meilleure perception des amendes pénales, la procédure sera traitée conformément aux dispositions applicables au moment de cette immobilisation.

Art. 57. Indien er voor de inwerkingtreding van dit hoofdstuk, met toepassing van artikel 2, § 2, van de wet van 17 juni 2013 houdende betere inning van penale boeten, een voertuig is geïmmobiliseerd, wordt de procedure afgehandeld overeenkomstig de bepalingen die van toepassing waren op het ogenblik van deze immobilisering.


La procédure de promotion sera traitée par le Comité de direction en application du règlement d'ordre intérieur du Comité de direction du 16 mai 2003.

De bevorderingsprocedure zal door het Directiecomité worden behandeld met toepassing van het huishoudelijk reglement van het Directiecomité van 16 mei 2003.


Celle-ci sera traitée conformément à la procédure décrite au chapitre 5.

Deze zal behandeld worden overeenkomstig de procedures beschreven in hoofdstuk 5.


Celle-ci sera traitée conformément à la procédure décrite au chapitre 3.

Deze zal behandeld worden overeenkomstig de procedures beschreven in hoofdstuk 3.


Celle-ci sera traitée conformément aux procédures décrites au chapitre 3.

Deze zal behandeld worden overeenkomstig de procedures beschreven in hoofdstuk 3.


La procédure de promotion sera traitée par le Comité de direction en application du règlement d'ordre intérieur du Comité de direction du 16 mai 2003.

De bevorderingsprocedure zal door het Directiecomité worden behandeld met toepassing van het huishoudelijk reglement van het Directiecomité van 16 mei 2003.


L'auteur de la proposition de loi propose, dès lors, de prévoir que lorsqu'une procédure visant à instaurer des modalités d'exécution d'une peine privative est en langue allemande, elle sera traitée par le tribunal de première instance d'Eupen.

De indiener van het wetsvoorstel stelt bijgevolg voor dat wanneer de modaliteiten van een vrijheidsstraf moeten worden bepaald tijdens een procedure die in het Duits wordt gevoerd, dit door de rechtbank van eerste aanleg te Eupen zal worden behandeld.


En ce qui concerne la durée de la procédure en conciliation, M. Janssens précise, que dans les justices de paix qui fonctionnent correctement, une requête en conciliation déposée aujourd'hui sera traitée la semaine suivante en chambre du conseil.

In verband met de duur van de verzoeningsprocedure, wijst de heer Janssens erop dat een verzoekschrift tot minnelijke schikking dat vandaag wordt ingediend in de vredegerechten die correct werken, volgende week in de raadkamer zal worden behandeld.


« Sauf accord des parties, la cause sera traitée sous le bénéfice de la procédure prévue pour les débats succincts dans les cas suivants:

« Behoudens akkoord van de partijen zal het geding op grond van de voor de korte debatten voorziene procedure worden behandeld in de volgende gevallen :


La disposition en projet ajoute: « Sauf accord des parties, la cause sera traitée sous le bénéfice de la procédure prévue pour les débats succincts dans les cas suivants:

De ontwerpbepaling voegt hieraan toe : « Behoudens akkoord van de partijen zal het geding op grond van de voor de korte debatten voorziene procedure worden behandeld in de volgende gevallen :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure sera traitée ->

Date index: 2021-07-11
w