Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procédure subséquente lorsqu » (Français → Néerlandais) :

1. Les articles 131, §§1 et 2, et 235bis, § 6, du Code d'instruction criminelle, insérés par la loi du 12 mars 1998, disposent que les juridictions d'instruction prononcent, s'il y a lieu, la nullité de l'acte et de tout ou partie de la procédure subséquente lorsqu'elles constatent une irrégularité, une omission ou une cause de nullité affectant un acte d'instruction ou l'obtention de la preuve.

1. De artikelen 131, §§ 1 en 2, en 235bis, § 6, van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd door de wet van 12 maart 1998, bepalen dat de onderzoeksgerechten, als daartoe grond bestaat, de nietigheid uitspreken van de handeling en van een deel of het geheel van de erop volgende rechtspleging, wanneer zij een onregelmatigheid, verzuim of nietigheid vaststellen die een invloed heeft op een handeling van het onderzoek of de bewijsverkrijging.


1. Les articles 131, §§1 et 2, et 235bis, § 6, du Code d'instruction criminelle, insérés par la loi du 12 mars 1998, disposent que les juridictions d'instruction prononcent, s'il y a lieu, la nullité de l'acte et de tout ou partie de la procédure subséquente lorsqu'elles constatent une irrégularité, une omission ou une cause de nullité affectant un acte d'instruction ou l'obtention de la preuve.

1. De artikelen 131, §§ 1 en 2, en 235bis, § 6, van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd door de wet van 12 maart 1998, bepalen dat de onderzoeksgerechten, als daartoe grond bestaat, de nietigheid uitspreken van de handeling en van een deel of het geheel van de erop volgende rechtspleging, wanneer zij een onregelmatigheid, verzuim of nietigheid vaststellen die een invloed heeft op een handeling van het onderzoek of de bewijsverkrijging.


Cet article vise à déterminer le régime juridique applicable en cas d'avis notariés expédiés avant le 1 mars 2007, lorsque la procédure éventuelle subséquente d'information visée aux articles 435 CIR 92 et 93quinquies C. T.V. A. peut encore avoir lieu après cette date.

Dit artikel beoogt het vastleggen van het toepasselijk rechtsstelsel in het geval dat de notariële berichten verstuurd zijn voor 1 maart 2007, terwijl de daaropvolgende eventuele inlichtingsprocedure bedoeld in de artikelen 435 WIB 92 en 93quinquies W.BTW nog kan plaatsvinden na deze datum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure subséquente lorsqu ->

Date index: 2022-10-28
w