Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procédure à suivre dans le dossier sera examinée " (Frans → Nederlands) :

1. En ce qui concerne l'acquisition de ce navire, le gouvernement a décidé le 12 juillet 2002 que la procédure à suivre dans le dossier sera examinée par un groupe de travail de coordination de la politique, qui se réunit à l'initiative d'un représentant du premier ministre et qui comprend en outre un délégué du ministre du Budget et de la Défense.

1. Wat de aankoop van dit schip betreft heeft de regering op 12 juli 2002 beslist dat de verder te volgen procedure onderzocht zal worden door een werkgroep (coördinatie van de politiek), die op initiatief van een afgevaardigde van de eerste minister bijeenkomt en buiten de afgevaardigde van de premier ook samengesteld is uit een afgevaardigde van de minister van Begroting en van de minister van Landsverdediging.


La procédure à suivre à ce sujet sera régie par la loi de l'Etat de condamnation.

De daartoe te volgen procedure wordt beheerst door het recht van de Staat van veroordeling.


Le règlement intérieur du Parquet européen définit les principes régissant cette décision et la procédure à suivre pour la réattribution des dossiers concernés.

In het reglement van orde van het EOM zijn de uitgangspunten voor dit besluit vastgelegd, evenals de procedure om de betrokken zaken vervolgens toe te wijzen.


Le règlement intérieur du Parquet européen fixe les règles complémentaires relatives au droit d’accès, ainsi que la procédure à suivre pour établir le niveau d’accès au système de gestion des dossiers accordé au chef du Parquet européen, à ses adjoints, aux autres procureurs européens, aux procureurs européens délégués et au personnel du Parquet européen, dans la mesure nécessaire à l’exerc ...[+++]

Het reglement van orde van het EOM bevat nadere regels met betrekking tot het recht op toegang, alsmede de procedure ter bepaling van het niveau van toegang tot het casemanagementsysteem door de Europees hoofdaanklager, de plaatsvervangend Europees hoofdaanklagers, andere Europese aanklagers, de gedelegeerd Europese aanklagers en personeelsleden van het EOM, voor zover vereist voor de uitoefening van hun taken.


(11) Voir la déclaration d'un des auteurs de l'« amendement de base » : « Si l'on examine une loi dont certaines dispositions ressortissent au système bicaméral, c'est toute la loi qui sera examinée selon cette procédure » (rapport de la commission du Sénat sur la révision de l'article 41 de la Constitution, Doc. parl. Sénat, S.E. 1991-1992, nº 100-19/2º, p. 20).

(11) Zie de verklaring van één van de indieners van het « basisamendement » : « Wanneer een wet wordt behandeld waarvan sommige bepalingen volgens het bicameraal stelsel moeten worden behandeld, wordt de gehele wet volgens deze procedure behandeld » (verslag van de commissie van de Senaat voor de herziening van artikel 41 van de Grondwet, Gedr. St. Senaat, B.Z. 1991-1992, nr. 100-19/2º, blz. 20).


(11) Voir la déclaration d'un des auteurs de l'« amendement de base » : « Si l'on examine une loi dont certaines dispositions ressortissent au système bicaméral, c'est toute la loi qui sera examinée selon cette procédure » (rapport de la commission du Sénat sur la révision de l'article 41 de la Constitution, Doc. parl. Sénat, S.E. 1991-1992, nº 100-19/2, p. 20).

(11) Zie de verklaring van één van de indieners van het « basisamendement » : « Wanneer een wet wordt behandeld waarvan sommige bepalingen volgens het bicameraal stelsel moeten worden behandeld, wordt de gehele wet volgens deze procedure behandeld » (verslag van de commissie van de Senaat voor de herziening van artikel 41 van de Grondwet, Gedr. St. Senaat, B.Z. 1991-1992, nr. 100-19/2º, blz. 20).


( )Voir la déclaration d'un des auteurs de l'«amendement de base»: «Si l'on examine une loi dont certaines dispositions ressortissent au système bicaméral, c'est toute la loi qui sera examinée selon cette procédure» (rapport de la commission du Sénat sur la révision de l'article 41 de la Constitution, Doc. parl. Sénat, S.E. 1991-1992, n° 100-19/2° , p. 20).

( )Zie de verklaring van één van de indieners van het «basisamendement»: «Wanneer een wet wordt behandeld waarvan sommige bepalingen volgens het bicameraal stelsel moeten worden behandeld, wordt de gehele wet volgens deze procedure behandeld» (verslag van de commissie van de Senaat voor de herziening van artikel 41 van de Grondwet, Gedr. St. Senaat, B.Z. 1991-1992, n 100-19/2° , blz. 20).


La présente partie décrit la procédure à suivre pour constituer un dossier technique.

Deel A beschrijft de procedure voor het samenstellen van het technische dossier.


L'opportunité d'apporter des changements spécifiques aux règlements existants et aux procédures internes de prise de décision sera examinée dans le but d'accroître la capacité de la Communauté à réagir, en temps opportun, aux situations d'après-crise.

Om de Gemeenschap beter in staat te stellen tijdig op post-crisissituaties te reageren zullen specifieke wijzigingen aan bestaande verordeningen en in de procedures voor interne besluitvorming worden onderzocht.


Je continuerai toutefois à suivre attentivement le dossier. J'espère qu'une solution sera dégagée et qu'une tarification sûre sera garantie aux patients, y compris après le 1 janvier 2006.

Ik blijf deze aangelegenheid evenwel met bijzondere aandacht volgen en hoop dat een oplossing wordt gevonden, zodat de patiënten ook na 1 januari 2006 tariefzekerheid hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure à suivre dans le dossier sera examinée ->

Date index: 2021-08-17
w