Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procédures antidumping parallèles afin " (Frans → Nederlands) :

Par conséquent, même s’il est effectivement apparu nécessaire, dans les exemples cités, de clore les procédures antidumping parallèles afin de respecter le principe de non-discrimination, ces exemples ne présentent aucun intérêt pour le présent réexamen.

Hoewel het in de genoemde gevallen inderdaad nodig werd bevonden de procedures inzake antidumpingmaatregelen in de gelijktijdige procedures te beëindigen om het non-discriminatiebeginsel te respecteren, zijn deze gevallen voor dit nieuwe onderzoek dus niet relevant.


60. considère indispensable que l'accès des PME aux procédures antidumping soit rendu plus aisé, plus rapide et moins coûteux afin de mieux les protéger contre les pratiques déloyales de leurs partenaires commerciaux; invite l'Union à tenir compte de ce point lors de la réforme des instruments de défense commerciale;

60. beschouwt betere, goedkopere en snellere toegang van kmo's tot antidumpingprocedures als essentieel voor een doeltreffendere bescherming van kmo's tegen oneerlijke praktijken van handelspartners; verzoekt de EU hiermee rekening te houden bij de hervorming van haar handelsbeschermingsinstrumenten;


La Commission veillera à gérer de manière efficace tous les aspects des procédures antidumping et antisubventions prévus dans les règlements (CE) n° 1225/2009 et n° 597/2009, y compris la possibilité pour les États membres de proposer des modifications, afin de faire en sorte que les délais fixés dans les règlements de base et les obligations qu'ils imposent aux parties intéressées soient respectés et que toute mesure finalement imposée soit conforme aux faits établis par l'enquête, ainsi qu'aux règlements de base tels qu'ils sont int ...[+++]

De Commissie zal ervoor zorgen dat zij daadwerkelijk alle aspecten van de procedures inzake antidumping en compenserende rechten van de Verordeningen (EG) nr. 1225/2009 en (EG) nr. 597/2009 beheert, ook de mogelijkheid van lidstaten om wijzigingen voor te stellen, zodat de termijnen van de basisverordeningen en de daarin gecreëerde verplichtingen ten aanzien van geïnteresseerden geëerbiedigd worden, en de definitief voorgestelde maatregelen sporen met de door het onderzoek vastgestelde feiten en met de basisverordening zoals die door ...[+++]


Dans la procédure antidumping parallèle, la Commission a, par le règlement (UE) no 472/2010 (3), institué un droit antidumping provisoire sur les importations de certains types de polyéthylène téréphtalate originaires de l’Iran et des Émirats arabes unis.

In de gelijktijdig uitgevoerde antidumpingprocedure stelde de Commissie bij Verordening (EG) nr. 472/2010 (3) een voorlopig antidumpingrecht in op bepaald polyethyleentereftalaat van oorsprong uit Iran, Pakistan en de Verenigde Arabische Emiraten.


Ce montant résulte de l’application du taux de droit compensateur aux prix à l’exportation CAF utilisés pour les calculs effectués dans la procédure antidumping parallèle.

Dit bedrag werd verkregen door het compenserende recht toe te passen op de cif-uitvoerprijzen die bij de berekening in de parallelle antidumpingprocedure werden gebruikt.


l’échange d’informations, par des consultations directes, entre les autorités compétentes de deux États membres ou plus menant des procédures pénales parallèles pour les mêmes faits impliquant la même personne, si elles ont déjà connaissance de l’existence de procédures pénales parallèles, afin qu’elles dégagent un consensus sur toute solution efficace visant à éviter les conséquences négatives découlant de telles procédures parallèles.

de uitwisseling van informatie, door rechtstreeks overleg, tussen de bevoegde autoriteiten van twee of meer lidstaten waar parallelle strafprocedures worden gevoerd wegens dezelfde feiten en ten aanzien van dezelfde personen, die hiervan al kennis droegen, teneinde overeenstemming te bereiken over een effectieve oplossing waardoor de nadelige gevolgen van dergelijke parallelle procedures worden voorkomen.


· le cadre procédural dans lequel les autorités nationales doivent échanger des informations sur des procédures pénales pendantes relatives à des faits particuliers, afin de déterminer si les mêmes faits font l'objet de procédures pendantes parallèles dans un ou plusieurs autres États membres;

· een procedureel kader vast te stellen voor de verplichte informatie-uitwisseling tussen nationale autoriteiten betreffende lopende strafrechtelijke procedures voor specifieke feiten, om na te gaan of er in andere lidstaten voor dezelfde feiten parallelle strafprocedures lopen


1. souligne que la mise en œuvre du nouveau traité impliquera que le Parlement européen, le Conseil et la Commission s'entendent sur les modifications à apporter aux instruments législatifs et budgétaires pertinents et sur un ensemble de règles tendant à garantir le bon déroulement de la nouvelle procédure budgétaire tout en respectant pleinement le nouvel équilibre interinstitutionnel entre les trois institutions établi par le traité de Lisbonne; est convaincu qu'il est absolument nécessaire de commencer les préparatifs le plus tôt possible, parallèlement à la proc ...[+++]

1. benadrukt dat de tenuitvoerlegging van het nieuwe verdrag met zich mee zal brengen dat het Europees Parlement, de Raad en de Commissie overeenstemming moeten bereiken over de wijzigingen van de relevante begrotings- en wetgevingsinstrumenten, alsmede over nieuwe regels om ervoor te zorgen dat de nieuwe begrotingsprocedure soepel functioneert, met volledige inachtneming van het nieuwe inter-institutionele evenwicht tussen de drie instellingen zoals vastgelegd in het Verdrag van Lissabon; is overtuigd van de absolute noodzaak om zo snel mogelijk voorbereidingen te starten, tegelijk met de begrotingsprocedure 2009, om gereed te zijn voo ...[+++]


1. souligne que la mise en œuvre du nouveau traité impliquera que le Parlement européen, le Conseil et la Commission s'entendent sur les modifications à apporter aux instruments législatifs et budgétaires pertinents et sur un ensemble de règles tendant à garantir le bon déroulement de la nouvelle procédure budgétaire tout en respectant pleinement le nouvel équilibre interinstitutionnel entre les trois institutions établi par le traité de Lisbonne; est convaincu qu'il est absolument nécessaire de commencer les préparatifs le plus tôt possible, parallèlement à la proc ...[+++]

1. benadrukt dat de tenuitvoerlegging van het nieuwe verdrag met zich mee zal brengen dat het Europees Parlement, de Raad en de Commissie overeenstemming moeten bereiken over de wijzigingen van de relevante begrotings- en wetgevingsinstrumenten, alsmede over nieuwe regels om ervoor te zorgen dat de nieuwe begrotingsprocedure soepel functioneert, met volledige inachtneming van het nieuwe inter-institutionele evenwicht tussen de drie instellingen zoals vastgelegd in het Verdrag van Lissabon; is overtuigd van de absolute noodzaak om zo snel mogelijk voorbereidingen te starten, tegelijk met de begrotingsprocedure 2009, om gereed te zijn voo ...[+++]


Toutefois, comme la marge résiduelle de dumping dans le cadre de la procédure antidumping parallèle à l'encontre de Taïwan excède le seuil de préjudice, il n'est pas nécessaire de procéder à ce calcul.

Aangezien evenwel de residuele dumpingmarge in de gelijklopende antidumpingzaak ten aanzien van Taiwan de schadedrempel overschrijdt, behoeft deze berekening niet te worden uitgevoerd.


w